Lost Time
A gangrene infection oozes from the open veins.
No independent thoughts occuring in the old and tarnished brains.
Many frigid bodies are piled in this obscurity.
Here lies a large variety of decaying human beings. Forgotten and lost, you paid the cost with the price of your life.
Such putrid stench lingeres on that tragic canyonside.
Illusion.
Confusion.
Stare in dissolution.
Still in exageration with deep down devastation.
Secluded in a state of sullen desperation.
Malignant memories lying there diseased.
Sorting through this wall of faces surrounding me.
But the souls just go on wasting with no such decency.
The disembowled ones show it off so god damn easily!
I look out to the sky crashing with the tide.
Waiting for the smash and to finally say goodbye.
Tiempo Perdido
Una infección de gangrena mana de las venas abiertas.
No hay pensamientos independientes ocurriendo en los cerebros viejos y desgastados.
Muchos cuerpos fríos se amontonan en esta oscuridad.
Aquí yace una gran variedad de seres humanos en descomposición. Olvidados y perdidos, pagaste el costo con el precio de tu vida.
Tal hedor pútrido perdura en ese trágico lado del cañón.
Ilusión.
Confusión.
Mirando en disolución.
Aún en exageración con una devastación profunda.
Aislado en un estado de desesperación taciturna.
Recuerdos malignos yacen allí enfermos.
Clasificando a través de este muro de rostros que me rodean.
Pero las almas simplemente siguen desperdiciándose sin decencia alguna.
¡Los desollados lo muestran tan malditamente fácilmente!
Miro hacia el cielo chocando con la marea.
Esperando el choque y finalmente decir adiós.