Speed River
You're visually
Stunning, I'm almost shivering
You'd become
Anyone, don't hate who you have to be
Speed River take me away
Speed River take me away
Speed River take me away
Hard stuff
Gimme a dose of the hard stuff
Ok. Enough!
Ok, enough of the hard stuff
Speed River take me away
Speed River take me away
Speed River take me away
Away from this, away from this
Awake enough
This feels like I've been here before
You said, Don't be tough, lets go back
I said, Let's go forward
Speed River take me away
Speed River took ya away
Speed River took her away
Away from this, away this minute
This house
Sounds just like a bomb hit it
It's an old sound
That says, if you asked me to, I'd relive it
Speed River take me away
Speed River take me away
Speed River take me away
Away from this away this minute away for one moment away from this feeling
From Feeling this away
Away from this moment away from this feeling from feeling this away
Away from this...
Río Veloz
Eres visualmente
Impresionante, casi estoy temblando
Podrías convertirte
En cualquiera, no odies a quien tienes que ser
Río Veloz llévame lejos
Río Veloz llévame lejos
Río Veloz llévame lejos
Duro
Dame una dosis de lo duro
Está bien. ¡Suficiente!
Está bien, suficiente de lo duro
Río Veloz llévame lejos
Río Veloz llévame lejos
Río Veloz llévame lejos
Lejos de esto, lejos de esto
Despierto lo suficiente
Esto se siente como si ya hubiera estado aquí antes
Dijiste, No seas duro, volvamos
Yo dije, Vamos hacia adelante
Río Veloz llévame lejos
Río Veloz te llevó lejos
Río Veloz la llevó lejos
Lejos de esto, lejos en este momento
Esta casa
Suena como si hubiera explotado
Es un sonido antiguo
Que dice, si me lo pidieras, lo reviviría
Río Veloz llévame lejos
Río Veloz llévame lejos
Río Veloz llévame lejos
Lejos de esto, lejos en este momento, lejos por un momento, lejos de esta sensación
De sentir esto lejos
Lejos de este momento, lejos de esta sensación, de sentir esto lejos
Lejos de esto...