Hva blir det neste
Hva blir det neste
Du er en mester
i å kle deg så alle ser deg
En mester
det er deg
Du er en mester
i forføring og het berøring
En mester
og her er jeg
Du er min beibi, så søt og deilig
min beibi, det er deg
Men en beibi, og en mester myk og mild
En beibi kan få hvem hun vil
Så hvis du ber meg følge deg hjem i kveld
hva blir det neste?
Og hvis du ber med holde i hånda i kveld
hva blir det neste?
Du er den beste til det aller meste
Den beste for meg
Du er den beste, men av og til
blir jeg sint og sur, men likevel
Hvis du ber meg følge deg hjem i kveld, hva blir det neste?
Og hvis du ber meg holde i hånda i kveld, hva blir det neste?
Snill og rar
og overlatt av mor
En kopp te
og jeg
jeg kan gi deg blomster
og kanskje kanskje kanskje
Men hvis du ber meg følge deg hjem i kveld, hva blir det neste?
Og hvis du ber meg holde i hånda i kveld, hva blir det neste?
Og hvis du ber meg ringe hver eneste kveld, hva blir det enste?
Og hvis du ber meg skrive diktene selv, hva blir det neste?
¿Qué sigue?
¿Qué sigue?
Eres un maestro
en vestirte para que todos te vean
Un maestro
eres tú
Eres un maestro
en seducción y caricias calientes
Un maestro
y aquí estoy yo
Eres mi bebé, tan dulce y delicioso
mi bebé, eres tú
Pero un bebé, y un maestro suave y gentil
Un bebé puede tener a quien quiera
Así que si me pides que te siga a casa esta noche
¿qué sigue?
Y si me pides que te tome de la mano esta noche
¿qué sigue?
Eres la mejor en casi todo
La mejor para mí
Eres la mejor, pero a veces
me pongo enojado y malhumorado, pero aún así
Si me pides que te siga a casa esta noche, ¿qué sigue?
Y si me pides que te tome de la mano esta noche, ¿qué sigue?
Amable y extraño
y abandonado por mamá
Una taza de té
y yo
puedo darte flores
y tal vez, tal vez, tal vez
Pero si me pides que te siga a casa esta noche, ¿qué sigue?
Y si me pides que te tome de la mano esta noche, ¿qué sigue?
Y si me pides que te llame todas las noches, ¿qué sigue?
Y si me pides que escriba los poemas yo mismo, ¿qué sigue?
Escrita por: Trang Fødsel