A Salty Dog
"All hands on deck! We've run afloat!"
I heard the captain cry
"Explore the ship! Replace the cook!
Let no one leave alive!"
Across the straits, around the horn
How far can sailors fly?
A twisted path, our tortured course
And no one left alive
We sailed for parts unknown to man
Where ships come home to die
No lofty peak, nor fortress bold
Could match our captain's eye
Upon the seventh sea-sick day
We made our port of call
A sand so white, and sea so blue
No mortal place at all
We fired the guns and burned the mast
And rowed from ship to shore
The captain cried, we sailors wept
Our tears were tears of joy
Now many moons and many Junes
Have passed since we made land
Salty Dog, the seaman's log
Your witness in my own hand
Un Perro Salado
¡Todos a cubierta! ¡Hemos encallado!
Escuché gritar al capitán
'¡Explora el barco! ¡Reemplaza al cocinero!
¡Que nadie salga con vida!'
A través de los estrechos, rodeando el cabo
¿Hasta dónde pueden volar los marineros?
Un camino retorcido, nuestro curso torturado
Y nadie quedó con vida
Navegamos hacia lugares desconocidos para el hombre
Donde los barcos regresan a morir
Ninguna cumbre elevada, ni fortaleza audaz
Podría igualar el ojo de nuestro capitán
En el séptimo día de mareo en el mar
Llegamos a nuestro puerto de destino
Una arena tan blanca y un mar tan azul
Ningún lugar mortal en absoluto
Disparamos los cañones y quemamos el mástil
Y remamos de la nave a la orilla
El capitán lloró, los marineros lloramos
Nuestras lágrimas eran de alegría
Ahora han pasado muchas lunas y muchos Junes
Desde que tocamos tierra
Perro Salado, el diario del marinero
Tu testigo en mi propia mano