Wodkavampir
Wenn es Nacht wird kannst du ihn erblicken,
er ist ein Schatten voller List,
der seiner Nase folgt und deiner "Fahne" folgt,
riecht er den Schnaps ist dir der Tod gewiss...
...bist du nüchtern wird dir nichts geschehen,
doch hast du Wodka in dir musst du untergehen...
Es ist ein Wodkavampir...
Er liebt den Wodka wie den Sarg in dem er haust,
doch muss er blutig sein damit er mundet,
hat manchem Trinker schon den Wodka ausgesaugt
oh ho...zu später Stunde...
...bist du nüchtern wird dir nichts geschehen,
doch hast du Wodka in dir musst du untergehen...
Er ist ein Wodkavampir
schlägt dir die faulen Zähne endlos tief ins Fleisch,
leert deine Venen Schluck um Schluck,
in tiefer Nacht verhallt dein Gekreisch...
Vampiro de Vodka
Cuando llega la noche puedes verlo,
es una sombra llena de astucia,
sigue su nariz y tu 'bandera',
si huele el vodka, tu muerte está asegurada...
...si estás sobrio no te pasará nada,
pero si tienes vodka en ti, debes hundirte...
Es un vampiro de vodka...
Él ama el vodka como el ataúd en el que reside,
pero debe estar sangriento para que le guste,
ha chupado el vodka de muchos bebedores,
oh oh... en horas tardías...
...si estás sobrio no te pasará nada,
pero si tienes vodka en ti, debes hundirte...
Es un vampiro de vodka,
te clava los dientes podridos profundamente en la carne,
vacía tus venas sorbo a sorbo,
en la profunda noche se desvanece tu grito...