I Think I Know You
Your words are words
The canvas is meaningless
Just say it like you mean it
Rewrite it, repeat it
I painted you a portrait
You said, "Get to the point, get to the point."
Let me call it as I see it
Let me be the ghost writer
Who fills the page so you will take the blame
So I can be, I can be another person
A better person
Another place, a better place
Another person, a better person
Anything
I painted you a portrait
You said, "Get to the point, get to the point."
Let me call it as I see it
And it may not do you any justice
But it will do me well
Just to say this, just to say this
I sit alone and think of ways to escape this pen and ink
You wrote this in a letter:
Those left with heavy hearts who try to save the world
Are only left to sink
You left me to sink
I painted you a portrait
You said, "Get to the point, get to the point."
Let me call it as I see it
And it may not do you any justice
But it will do me well
Just to say this, just to say this
Creo que te conozco
Tus palabras son solo palabras
El lienzo no tiene sentido
Solo dilo como si lo sintieras
Reescríbelo, repítelo
Te pinté un retrato
Dijiste, 'Ve al grano, ve al grano'
Déjame decirlo como lo veo
Déjame ser el escritor fantasma
Que llena la página para que tú cargues con la culpa
Para que pueda ser, pueda ser otra persona
Una mejor persona
Otro lugar, un lugar mejor
Otra persona, una mejor persona
Cualquier cosa
Te pinté un retrato
Dijiste, 'Ve al grano, ve al grano'
Déjame decirlo como lo veo
Y puede que no te haga justicia
Pero a mí me hará bien
Solo decir esto, solo decir esto
Me siento solo y pienso en formas de escapar de esta pluma y tinta
Escribiste esto en una carta:
Aquellos con corazones pesados que intentan salvar al mundo
Solo quedan para hundirse
Me dejaste hundirme
Te pinté un retrato
Dijiste, 'Ve al grano, ve al grano'
Déjame decirlo como lo veo
Y puede que no te haga justicia
Pero a mí me hará bien
Solo decir esto, solo decir esto