395px

Te lo dije

Transit

I Told You So

You have to stop looking for the chorus in everything you've lost.
As if you orchestrate your failures to give yourself a crutch.
A crutch to lean. A crutch to fall.
It's just a poor excuse so I won't stand at all.
I won't stand at all.

I used to be afraid of all the things I couldn't keep.
I used to be afraid of all the things I couldn't change.
I used to be afraid but I can change.

We live in borrowed cars and sleep in rented homes.
That's why we try to keep each other- in fear we'll die alone.
A crutch to lean. A crutch to fall.
It's just a poor excuse so I won't stand at all.
I can't stand myself at all.

I used to be afraid of all the things I couldn't keep.
I used to be afraid of all the things I couldn't change.
I used to be afraid. I can change.

I drive by two streets a day with your last name.
It's a cruel twist of fate-
How much we lose ourselves to find someone else.
Someone else.

Te lo dije

Tienes que dejar de buscar el estribillo en todo lo que has perdido.
Como si orquestaras tus fracasos para darte una muleta.
Una muleta para apoyarte. Una muleta para caer.
Es solo una pobre excusa para no levantarme en absoluto.
No me levantaré en absoluto.

Solía tener miedo de todas las cosas que no podía conservar.
Solía tener miedo de todas las cosas que no podía cambiar.
Solía tener miedo, pero puedo cambiar.

Vivimos en autos prestados y dormimos en casas alquiladas.
Por eso tratamos de mantenernos unidos, con miedo de morir solos.
Una muleta para apoyarte. Una muleta para caer.
Es solo una pobre excusa para no levantarme en absoluto.
No puedo soportarme en absoluto.

Solía tener miedo de todas las cosas que no podía conservar.
Solía tener miedo de todas las cosas que no podía cambiar.
Solía tener miedo. Puedo cambiar.

Paso por dos calles al día con tu apellido.
Es un cruel giro del destino-
Cuánto nos perdemos a nosotros mismos para encontrar a alguien más.
A alguien más.

Escrita por: