Esqueça
Teu mundo gira tão devagar,
E as horas parecem andar pra trás,
Sempre correndo pra outro lugar,
Que possa a vida reinventar.
Mas não vai além,
E espera sozinha por outrem,
Que saiba dizer,
O que é certo, e o que deve fazer.
Tantos caminhos iguais para seguir,
Diferem no por vir,
Não sabe o melhor,
Então para, procura ao redor,
A resposta certa, a melhor aposta,
Pra um dia se orgulhar,
Desculpe querida, não tenho esse tempo,
Não posso mais ficar.
Te espero no fim,
Te levo em mim,
Espero te encontrar,
Na mesma saída com a mesma resposta.
Meu bem, por favor, esqueça,
Teu medo, teu pudor,
Ou me esqueça.
Olvídalo
Tu mundo gira tan despacio,
Y las horas parecen retroceder,
Siempre corriendo hacia otro lugar,
Donde la vida pueda reinventarse.
Pero no va más allá,
Y espera sola por otro,
Que sepa decir,
Lo que es correcto y qué debe hacer.
Tantos caminos iguales por seguir,
Difieren en lo que está por venir,
No sabe cuál es el mejor,
Así que se detiene, busca alrededor,
La respuesta correcta, la mejor apuesta,
Para algún día estar orgulloso,
Disculpa querida, no tengo ese tiempo,
No puedo quedarme más.
Te espero al final,
Te llevo en mí,
Espero encontrarte,
En la misma salida con la misma respuesta.
Mi amor, por favor, olvídalo,
Tu miedo, tu pudor,
O olvídame a mí.