Nuova Identità
Sa gia' un po' di me
la tua pelle
la tua bocca no
sa di sangue
si consumera'
questa identita'
un uomo
che cos'e'
di cosi' diverso
da te
Penso veramente
che mi farebbe bene
capire come fai
a stare sui tacchi che hai
prestami i vestiti
che io ti presto i miei
voglio capire se e' difficile
esser la ragazza che sei
turururu, tururururu...
Non sono come noi
e non lo sanno fare
alle ragazze si sa
non piace
riconosco gia' (riconosco gia')
la mia identita' (la mia identita')
io so
che cos'e' (io so)
che mi fa diverso da te
Penso veramente
che mi farebbe bene
capire come fai
a stare sui tacchi che hai
prestami i vestiti
che io ti presto i miei
voglio capire se e' difficile
esser la ragazza che sei
turururu, tururururu...
Sa gia' un po' di me
la tua pelle
io sono come te
se ti piace
Nouvelle Identité
Elle sait déjà un peu de moi
ta peau
ta bouche non
sent le sang
elle s'éteindra
cette identité
un homme
qu'est-ce que c'est
de si différent
de toi
Je pense vraiment
que ça me ferait du bien
de comprendre comment tu fais
pour tenir sur les talons que tu as
prête-moi tes vêtements
et je te prête les miens
je veux comprendre si c'est difficile
d'être la fille que tu es
turururu, tururururu...
Je ne suis pas comme nous
et ils ne savent pas faire
aux filles, on sait
ça ne plaît pas
je reconnais déjà (je reconnais déjà)
ma identité (ma identité)
je sais
ce que c'est (je sais)
qui me rend différent de toi
Je pense vraiment
que ça me ferait du bien
de comprendre comment tu fais
pour tenir sur les talons que tu as
prête-moi tes vêtements
et je te prête les miens
je veux comprendre si c'est difficile
d'être la fille que tu es
turururu, tururururu...
Elle sait déjà un peu de moi
ta peau
je suis comme toi
si ça te plaît