395px

Ich frage die Sterne

Trea Dobbs

Ik vraag het aan de sterren

Ik vraag 't aan de sterren
Ik vraag 't ook aan de maan
Ik vraag 't aan de sterren
Zou liefde dan echt bestaan

Bestaan er sprookjes, bestaan er feeën
En komen dromen nog wel eens uit
Kan er geluk zijn, ook voor ons tweeën
Als jij me in je armen sluit

Ik vraag 't aan de sterren
Ik vraag 't ook aan de maan
Ik vraag 't aan de sterren
Zou liefde dan echt bestaan

Als er geluk is, voor alle mensen
Als er maar een is, alleen maar hij
Vervult een fee dan je liefste wensen
Wordt hij dan sprookjesprins voor mij

Ik vraag 't aan de sterren
Ik vraag 't ook aan de maan
Ik vraag 't aan de sterren
Zou liefde dan echt bestaan
Zou liefde dan echt bestaan

Ich frage die Sterne

Ich frage die Sterne
Ich frage auch den Mond
Ich frage die Sterne
Gibt es Liebe wirklich, die sich lohnt?

Gibt es Märchen, gibt es Feen?
Und werden Träume manchmal wahr?
Kann es Glück geben, auch für uns zwei?
Wenn du mich in deine Arme nimmst, so klar.

Ich frage die Sterne
Ich frage auch den Mond
Ich frage die Sterne
Gibt es Liebe wirklich, die sich lohnt?

Wenn es Glück gibt, für alle Menschen
Wenn es nur einen gibt, nur ihn allein
Erfüllt eine Fee dann deine Wünsche?
Wird er dann der Märchenprinz für mich sein?

Ich frage die Sterne
Ich frage auch den Mond
Ich frage die Sterne
Gibt es Liebe wirklich, die sich lohnt?
Gibt es Liebe wirklich, die sich lohnt?

Escrita por: Christian Bruhn