Fisterra
Fisterra vai na proa
Camariñas vai no mar’e
Santa Uxia de Ribeira
Povoa do caramilal’e
Eu tamen choro
Eu tamen choro
Cando non me alumean, meu ben
Eses teus ollos
Eses teus ollos
Cando non me alumea meu ben
Eu tamen choro
Se queres que brille a lúa
Pecha os ollos meu amor’e
Que mentras os tes abertos
A lúa pensa que hai sol’e
Eu tamen choro
Cando non me alumea meu ben
Esos teus ollos
Para sardiñas aguiño
Para bolos castiñeira
Para rapazass bonitas
Santa Uxia de Ribeira
Eu tamen choro
Eu tamen choro
Cando non me alumean, meu ben
Eses teus ollos
Eses teus ollos
Cando non me alumea meu ben
Eu tamen choro
Fisterra
Fisterra fährt voraus
Camariñas liegt im Meer
Santa Uxia de Ribeira
Povoa vom Caramilal
Ich weine auch
Ich weine auch
Wenn du mir nicht leuchtest, mein Schatz
Diese deine Augen
Diese deine Augen
Wenn du mir nicht leuchtest, mein Schatz
Ich weine auch
Wenn du willst, dass der Mond scheint
Schließe die Augen, meine Liebe
Denn solange du sie offen hast
Denkt der Mond, es gibt Sonne
Ich weine auch
Wenn du mir nicht leuchtest, mein Schatz
Diese deine Augen
Für Sardinen ein bisschen
Für Kastanienkekse
Für hübsche Jungs
Santa Uxia de Ribeira
Ich weine auch
Ich weine auch
Wenn du mir nicht leuchtest, mein Schatz
Diese deine Augen
Diese deine Augen
Wenn du mir nicht leuchtest, mein Schatz
Ich weine auch