Half In Love With Leaving
Shouldn't I do something about
The road I'm on
Try to turn around
I don't know that I want to
But maybe I ought to
Shouldn't I be scared by how
Fear only makes itself
Known to me
At certain moments of clarity
That stop me feeling detached - where I'm almost carefree
Stop the noise in my head
Shock the numbness out of me - out of me
I'm half in love with leaving
With stealing away
I think about it every day
Medio enamorado de partir
¿No debería hacer algo al respecto
El camino en el que estoy
Intentar dar la vuelta
No sé si quiero
Pero tal vez debería
¿No debería asustarme por cómo
El miedo solo se hace presente
A mí
En ciertos momentos de claridad
Que me impiden sentirme desconectado - donde casi soy despreocupado
Detén el ruido en mi cabeza
Saca la insensibilidad de mí - de mí
Estoy medio enamorado de partir
De escapar
Pienso en ello todos los días