Sometimes I Still Feel The Bruise
This is just to say "hello"
And to let you know
I think of you from time to time
I know I never really knew you
But somehow I miss you
And wish that you'd stayed in my life
Making contact gets harder
As the silence grows longer
And isn't it only me
Who'd like us to see each other?
How I would hate to be a bother
The way we left it was you'd ring
I'm under no illusion
As to what I meant to you
But you made an impression
And sometimes I still feel the bruise
Sometimes I still feel the bruise
Now and then I stumble on
What I've misplaced but never lost
An ache I first felt long ago
Though you've appeared and disappeared
Throughout these past few years
I'd be surprised if you now showed
Making contact gets harder
As the silence grows longer
And why would you think of me
When you were not the one in love?
When you were not the dreamer?
When you were just the dream?
A veces todavía siento el moretón
Este es solo para decir 'hola'
Y para hacerte saber
Que pienso en ti de vez en cuando
Sé que nunca realmente te conocí
Pero de alguna manera te extraño
Y desearía que te hubieras quedado en mi vida
Hacer contacto se vuelve más difícil
A medida que el silencio crece más largo
Y ¿no soy solo yo
Quien quisiera que nos viéramos?
¿Cómo odiaría ser una molestia?
La forma en que lo dejamos fue que tú llamarías
No tengo ilusiones
Sobre lo que significaba para ti
Pero dejaste una impresión
Y a veces todavía siento el moretón
A veces todavía siento el moretón
De vez en cuando tropiezo con
Lo que he extraviado pero nunca perdido
Un dolor que sentí por primera vez hace mucho tiempo
Aunque has aparecido y desaparecido
A lo largo de estos últimos años
Me sorprendería si ahora aparecieras
Hacer contacto se vuelve más difícil
A medida que el silencio crece más largo
Y ¿por qué pensarías en mí
Cuando no eras tú quien estaba enamorado?
¿Cuando no eras el soñador?
¿Cuando solo eras el sueño?