Kesington Gardens
Kensington Gardens fixes everything.
When you're all I see.
When the world slips away.
Kensington Gardens fixes everything. Fixes everything. Always.
You spend so much time away from me.
But you're here with me.
So let's give no thought to sorrow.
We spend so much time wanting this.
So let's forget we can't always have it.
Everyone's looking for something that matters and we matter.
To be known is everything.
Everyone's looking for something that matters.
Tell me again of the jukebox girl
and her dollar, and her ten plays.
Waiting to hear her songs come on.
I love her and all that she became.
Everyone's looking for something that matters and we matter.
To be known is everything.
Everyone's looking for something that matters.
I know you and you know me.
Kensington Gardens fixes everything.
Fall asleep with me with the sun on your face.
Jardines de Kensington
Los Jardines de Kensington arreglan todo.
Cuando eres todo lo que veo.
Cuando el mundo se desvanece.
Los Jardines de Kensington arreglan todo. Arreglan todo. Siempre.
Pasas tanto tiempo lejos de mí.
Pero estás aquí conmigo.
Así que no pensemos en la tristeza.
Pasamos tanto tiempo deseando esto.
Así que olvidemos que no siempre podemos tenerlo.
Todos buscan algo que importe y nosotros importamos.
Ser conocido lo es todo.
Todos buscan algo que importe.
Cuéntame de nuevo sobre la chica del jukebox
y su dólar, y sus diez canciones.
Esperando escuchar sus canciones.
La amo y todo lo que llegó a ser.
Todos buscan algo que importe y nosotros importamos.
Ser conocido lo es todo.
Todos buscan algo que importe.
Te conozco y tú me conoces.
Los Jardines de Kensington arreglan todo.
Duerme conmigo con el sol en tu rostro.