Frio
Sinto o vazio, a distância, um frio
Sigo sem tentar entender
Faço alianças, crio conflitos
São formas de tentar esquecer
Seus dons mostram a face, eu duvido
E são tão bons, quantos loucos vão se encantar?
Quando a surge a raiva some o abrigo e um frio me toma
Não me esquente mais
Procuro certas sortes, faço inimigos
Bebo e estrago tudo em você
Escuto muito pouco, não acredito
Escolho errado e é claro, outra vez
Seus dons mostram a face, eu duvido
E são tão bons, quantos loucos vão se encantar?
Quando a surge a raiva some o abrigo e um frio me toma
Não me esquente mais
Sinto o vazio, a distância, um frio
Sigo sem tentar entender
Seus dons mostram a face, eu duvido
E são tão bons, quantos loucos vão se encantar?
Quando a surge a raiva some o abrigo e um frio me toma
Me toma
Seus dons mostram a face, eu duvido
E são tão bons, quantos loucos vão se encantar?
Quando a saudade chega encontro um abismo
E o frio retorna, e o frio me toma
Não me esquento mais
Frío
Siento el vacío, la distancia, un frío
Sigo sin intentar entender
Hago alianzas, creo conflictos
Son formas de intentar olvidar
Tus dones muestran la cara, yo dudo
Y son tan buenos, ¿cuántos locos se van a encantar?
Cuando surge la rabia desaparece el refugio y un frío me invade
No me calientes más
Busco ciertas suertes, hago enemigos
Bebo y arruino todo en ti
Escucho muy poco, no creo
Elijo mal y claro, otra vez
Tus dones muestran la cara, yo dudo
Y son tan buenos, ¿cuántos locos se van a encantar?
Cuando surge la rabia desaparece el refugio y un frío me invade
No me calientes más
Siento el vacío, la distancia, un frío
Sigo sin intentar entender
Tus dones muestran la cara, yo dudo
Y son tan buenos, ¿cuántos locos se van a encantar?
Cuando surge la rabia desaparece el refugio y un frío me invade
Me invade
Tus dones muestran la cara, yo dudo
Y son tan buenos, ¿cuántos locos se van a encantar?
Cuando la nostalgia llega encuentro un abismo
Y el frío regresa, y el frío me invade
No me caliento más