Cantão
Deve haver em algum canto do mundo
Um canto bricante que encante o meu viver
Retrato do amor semblante do amanhecer
E ser em fim, inicio de um sonho
Que eu tenho em mim
Encontrar um canto agua e sentimento
Segredo do vento num coração
No cantar dos passarinhos
No cantão
Pássaro cantador
No cantão
Sol com seu esplendor
Pra que querer ir pra lua
Se eu tenho na terra
Um encanto que a lua tem
Pra que querer ir pra lua
Se tem no cantão
Lua cheia meu bem
Deve haver um novo encanto no mundo
Lugar macio já que o mundo é redondo
Um coração cheio de cachoeiras, borboletas, colibris
Homens lavando as mágoas
Meu canto me encante tão bela é a palavra
Na essência desse chão
Deve haver em algum canto do mundo
Lugar onde eu possa encontrar as estrelas
E tê-las ao certo bem junto a mim
E não partirá, do nosso coração
Nem dos olhos dos bichos
Na primavera, no verão lembre disso
Do compromisso do coração
Canton
There must be in some corner of the world
A playful corner that enchants my life
Portrait of love, semblance of dawn
And to be finally, the beginning of a dream
That I have within me
Finding a corner of water and feeling
Secret of the wind in a heart
In the singing of the birds
In the canton
Singing bird
In the canton
Sun with its splendor
Why would I want to go to the moon
If I have on earth
An enchantment that the moon has
Why would I want to go to the moon
If it's in the canton
Full moon, my dear
There must be a new charm in the world
A soft place since the world is round
A heart full of waterfalls, butterflies, hummingbirds
Men washing away sorrows
My corner enchants me, so beautiful is the word
In the essence of this land
There must be in some corner of the world
A place where I can find the stars
And have them close to me
And it will not depart, from our hearts
Nor from the eyes of the animals
In spring, in summer remember this
The commitment of the heart