Depois
Depois
De sonhar tantos anos
De fazer tantos planos
De um futuro pra nós
Depois
De tantos desenganos
Nós nos abandonamos
Como tantos casais
Quero que você seja feliz
Hei de ser feliz também
Depois
De varar madrugadas
Esperando por nada
De arrastar-me no chão
Em vão, tu viraste-me as costas
Não me deu as respostas
Que eu preciso escutar
Quero que você seja melhor
Hei de ser melhor também
Nós dois já tivemos momentos
Mas passou nosso tempo
Não podemos negar
Foi bom, nós fizemos história
Pra ficar na memória e nos acompanhar
Quero que você viva sem mim
Eu vou conseguir também
Depois
De aceitarmos os fatos
Vou trocar seus retratos
Pelos de um outro alguém
Meu bem, vamos ter liberdade
Para amar à vontade
Sem trair mais ninguém
Quero que você seja feliz
Hei de ser feliz também, depois
Danach
Danach
Nach so vielen Jahren des Träumens
Nach so vielen Plänen
Für eine Zukunft für uns
Danach
Nach so vielen Enttäuschungen
Haben wir uns aufgegeben
Wie so viele Paare
Ich will, dass du glücklich bist
Ich werde auch glücklich sein
Danach
Nach schlaflosen Nächten
In der Hoffnung auf nichts
Mich am Boden zu schleppen
Umsonst, du hast mir den Rücken gekehrt
Hast mir nicht die Antworten gegeben
Die ich hören muss
Ich will, dass du besser bist
Ich werde auch besser sein
Wir beide hatten schon Momente
Aber unsere Zeit ist vorbei
Das können wir nicht leugnen
Es war schön, wir haben Geschichte geschrieben
Um in Erinnerung zu bleiben und uns zu begleiten
Ich will, dass du ohne mich lebst
Ich werde es auch schaffen
Danach
Nachdem wir die Tatsachen akzeptiert haben
Werde ich deine Bilder austauschen
Gegen die eines anderen
Mein Schatz, wir werden Freiheit haben
Um nach Herzenslust zu lieben
Ohne jemand anderen zu betrügen
Ich will, dass du glücklich bist
Ich werde auch glücklich sein, danach