395px

Dorf

Tribalistas

Vilarejo

Há um vilarejo ali
Onde areja um vento bom
Na varanda, quem descansa
Vê o horizonte deitar no chão

Pra acalmar o coração
Lá o mundo tem razão
Terra de heróis, lares de mãe
Paraíso se mudou para lá

Por cima das casas, cal
Frutas em qualquer quintal
Peitos fartos, filhos fortes
Sonhos semeando o mundo real

Toda gente cabe lá
Palestina, Shangri-La
Vem andar e voa
Vem andar e voa
Vem andar e voa

Lá o tempo espera
Lá é primavera
Portas e janelas ficam sempre abertas pra sorte entrar
Em todas as mesas, pão
Flores enfeitando
Os caminhos, os vestidos, os destinos e essa canção
Tem um verdadeiro amor
Para quando você for

Há um vilarejo ali
Onde areja um vento bom
Na varanda, quem descansa
Vê o horizonte deitar no chão

Pra acalmar o coração
Lá o mundo tem razão
Terra de heróis, lares de mãe
Paraíso se mudou para lá

Por cima das casas, cal
Frutas em qualquer quintal
Peitos fartos, filhos fortes
Sonhos semeando o mundo real

Toda gente cabe lá
Palestina, Shangri-La
Vem andar e voa
Vem andar e voa
Vem andar e voa

Lá o tempo espera
Lá é primavera
Portas e janelas ficam sempre abertas pra sorte entrar
Em todas as mesas, pão
Flores enfeitando
Os caminhos, os vestidos, os destinos e essa canção
Tem um verdadeiro amor
Para quando você for

Vem andar e voa
Vem andar e voa
Vem andar e voa
Vem andar e voa

Vem andar e voa
Vem andar e voa
Vem andar e voa
Vem andar e voa

Dorf

Es gibt ein Dorf dort drüben
Wo ein guter Wind weht
Auf der Veranda, wer sich ausruht
Sieht den Horizont auf den Boden sinken

Um das Herz zu beruhigen
Dort hat die Welt ihren Sinn
Land der Helden, Mütterliche Heim
Das Paradies ist dorthin gezogen

Über den Häusern, Kalk
Früchte in jedem Garten
Füllige Brüste, starke Kinder
Träume säen die reale Welt

Da passt jeder hinein
Palästina, Shangri-La
Komm, geh und flieg
Komm, geh und flieg
Komm, geh und flieg

Dort wartet die Zeit
Dort ist Frühling
Türen und Fenster stehen immer offen, damit das Glück hereinkommt
An jedem Tisch, Brot
Blumen schmücken
Die Wege, die Kleider, die Schicksale und dieses Lied
Es gibt eine wahre Liebe
Für wenn du gehst

Es gibt ein Dorf dort drüben
Wo ein guter Wind weht
Auf der Veranda, wer sich ausruht
Sieht den Horizont auf den Boden sinken

Um das Herz zu beruhigen
Dort hat die Welt ihren Sinn
Land der Helden, Mütterliche Heim
Das Paradies ist dorthin gezogen

Über den Häusern, Kalk
Früchte in jedem Garten
Füllige Brüste, starke Kinder
Träume säen die reale Welt

Da passt jeder hinein
Palästina, Shangri-La
Komm, geh und flieg
Komm, geh und flieg
Komm, geh und flieg

Dort wartet die Zeit
Dort ist Frühling
Türen und Fenster stehen immer offen, damit das Glück hereinkommt
An jedem Tisch, Brot
Blumen schmücken
Die Wege, die Kleider, die Schicksale und dieses Lied
Es gibt eine wahre Liebe
Für wenn du gehst

Komm, geh und flieg
Komm, geh und flieg
Komm, geh und flieg
Komm, geh und flieg

Komm, geh und flieg
Komm, geh und flieg
Komm, geh und flieg
Komm, geh und flieg

Escrita por: Arnaldo Antunes / Carlinhos Brown / Pedro Baby / Marisa Monte