The Kid
It's been years since we first met,
it's been years since our good days,
oh the years got us both,
the kid grew a moustache,
the moustache grew a conscience,
the conscience grew a man
Whatever you put into my heart
I rip it out, oh yeah I rip it out
The kid learned a lesson
cut in half and then measured a cynical soul, a cynical haircut
Whatever you put into my heart
I rip it out oh yeah I rip it out
The kid, a cynical haircut
Whatever you put into my heart
I rip it out oh yeah I rip it out
Whatever you put into my heart
I rip it out oh yeah I rip it out
The kid, a cynical haircut
whatever you put
The kid, a cynical haircut
Whatever you put (into my heart)
The kid, a cynical haircut
whatever you put (into my heart)
The kid, a cynical haircut
El Chico
Han pasado años desde que nos conocimos,
han pasado años desde nuestros buenos días,
oh los años nos afectaron a ambos,
el chico se dejó bigote,
el bigote adquirió conciencia,
la conciencia se convirtió en hombre
Cualquier cosa que pongas en mi corazón
la arranco, oh sí la arranco
El chico aprendió una lección
cortada por la mitad y luego midió un alma cínica, un corte de pelo cínico
Cualquier cosa que pongas en mi corazón
la arranco, oh sí la arranco
El chico, un corte de pelo cínico
Cualquier cosa que pongas en mi corazón
la arranco, oh sí la arranco
El chico, un corte de pelo cínico
Cualquier cosa que pongas
El chico, un corte de pelo cínico
Cualquier cosa que pongas (en mi corazón)
El chico, un corte de pelo cínico
Cualquier cosa que pongas (en mi corazón)
El chico, un corte de pelo cínico