We Were Children
It was a day like today,
A sunday afternoon when they took you away
Down to hades in a shopping trolley
With a magazine and a suitcase
They stole your clothes
I took your watch
I couldnt look you in the eye
Why its always those who you love the most you criticise.
Oh no stranger your just like me,
These things happen we were children in the mid 90's
Oh no stranger your just like me,
We get older they get younger it was you or me.
I stood throwing ice cream in your hair how i solemly swear
Its the thing in life i regret the most... leaving you standing there
And if you asked me id put my eyes out
And when i woke up blind
If you forgave i would sleep at night
Knowing i'd led a good life.
Oh no stranger your just like me,
These things happen we were children in the mid 90's
Oh no stranger your just like me,
We get older they get younger it was you or me.
Éramos niños
Fue un día como hoy
Un domingo por la tarde cuando te llevaron
Hasta el infierno en un carrito de compras
Con una revista y una maleta
Te robaron la ropa
Te llevé el reloj
No podía mirarte a los ojos
¿Por qué siempre son aquellos a los que más quieres criticar
Oh, ningún extraño tu igual que yo
Estas cosas suceden éramos niños a mediados de los 90
Oh, ningún extraño tu igual que yo
Nos hacemos mayores y se hacen más jóvenes. Fuimos tú o yo
Me quedé tirando helado en tu cabello cómo juro solemnemente
Es la cosa en la vida que más me arrepiento... dejándote ahí parado
Y si me preguntas, me sacaré los ojos
Y cuando me desperté ciega
Si me perdonas, dormiría por la noche
Sabiendo que había llevado una buena vida
Oh, ningún extraño tu igual que yo
Estas cosas suceden éramos niños a mediados de los 90
Oh, ningún extraño tu igual que yo
Nos hacemos mayores y se hacen más jóvenes. Fuimos tú o yo