Falling Over The Rainbow
When I was young they told me that
If you really want something you can
Get it put some passion in what you do
Elbow grease and God bless you
Now that I have reached the goal
I feel empty, without a soul
Maybe it wasn’t my desire
I should focus higher
(Don’t follow me) don’t follow me now
(Don’t ask me how), don’t ask me how
(I don’t what I want) I'm falling over the rainbow
I'm rich, I'm a big boss, and I am
A fantastic lover but why damn?
Not even now I feel satisfied
Enjoy the journeys as much as the destination
This is a bad illusion of our generation
(Don’t follow me) don’t follow me now
(Don’t ask me how) don’t ask me how
(I don’t what I want) I'm falling over the rainbow
I think I have found the reason
I'm living in the wrong season
Winter also pass
No more brass
But blinding gold
Until I'll reach happiness, I will not stop
(Don’t follow me) don’t follow me now
(Don’t ask me how) don’t ask me how
(I don’t what I want) I'm falling over the rainbow
Cayendo sobre el arcoíris
Cuando era joven me dijeron que
Si realmente quieres algo puedes
Conseguirlo poniendo pasión en lo que haces
Esforzándote y que Dios te bendiga
Ahora que he alcanzado la meta
Me siento vacío, sin alma
Tal vez no era mi deseo
Debería enfocarme más alto
(No me sigas) no me sigas ahora
(No me preguntes cómo), no me preguntes cómo
(No sé lo que quiero) estoy cayendo sobre el arcoíris
Soy rico, soy un gran jefe, y soy
Un amante fantástico pero ¿por qué maldita sea?
Ni siquiera ahora me siento satisfecho
Disfruta los viajes tanto como el destino
Esta es una mala ilusión de nuestra generación
(No me sigas) no me sigas ahora
(No me preguntes cómo) no me preguntes cómo
(No sé lo que quiero) estoy cayendo sobre el arcoíris
Creo que he encontrado la razón
Estoy viviendo en la estación equivocada
El invierno también pasará
No más latón
Sino oro cegador
Hasta que alcance la felicidad, no me detendré
(No me sigas) no me sigas ahora
(No me preguntes cómo) no me preguntes cómo
(No sé lo que quiero) estoy cayendo sobre el arcoíris