A Song For Yukiko

Yukiko Takahashi:

Anata no tame ni mo kono doresu o kimashÿ (So if you would put a dress on)
Samonaito puresshÇ ga kakaru kara (Unless you put the stress on)
Kami o mimi ni mo kakete (Tuck your hair behind your ears)
Anata no namida mo bakageta kyÿfu o kakushite shimaimashÿ (Your tears, your silly fears)
Watashi ga anata no Ted¥ Bea ni mo naru wa (I'd be your Teddy bear)
Watashi no fuku o erande chÿdai (You'd choose the clothes I wear)
Anata no tame nara donna itami ni mo taerareru (For you I'd suffer much pain)
Garasu no hahen ni mo, zuts? ni mo (Sharp glass migraine)
Anata wa shÿten o ushinatteiru (For you I'd lose my focus)
Batta no mure no naka o oyoideiru ne (I'd swim in swarms of locusts)
Anshin shite oyoideiru (For you I'd swim with ease)
Chiky? o sukuimashÿ (Save the planet)
Mori o nokosu no yo (Leave the trees)

John Suzuki:
Yukkuri, yukkuri

Tricky :
Slowly

John Suzuki:
Shitteiru yÿ ni mo

Tricky :
Act like you know me

John Suzuki:
Yukkuri, yukkuri

Tricky :
Slowly

John Suzuki:
Shitteiru yÿ ni mo

Tricky :
Act like you know me

Tricky :
So if you would put a dress on
Unless you put the stress on
Tuck your hair behind your ears
Your tears, your silly fears
I'd be your Teddy bear
You'd choose the clothes I wear
For you I'd suffer much pain
Sharp glass migraine
For you I'd put a stress on
For you I'd put a dress on
For you I'd lose my focus
I'd swim in swarms of locusts
For you I'd swim with ease
Save the planet
Leave the trees
For you I'd put a dress on
A dress to impress on

John Suzuki:
Yukkuri, yukkuri
Shitteiru yÿ ni mo

Una canción para Yukiko

Yukiko Takahashi

Anata no tame ni mo kono doresu o kimashÿ (Así que si te pones un vestido)
Samonaito PuresShç ga kakaru kara (A menos que pongas el estrés en)
Kami o mimi ni mo kakete (Métete el pelo detrás de las orejas)
Anata no namida mo bakageta kyÿfu o kakushite shimaimashÿ (Tus lágrimas, tus miedos tontos)
Watashi ga anata no Ted¥ Bea ni mo naru wa (Yo sería tu osito de peluche)
Watashi no fuku o erande chÿdai (Tú elegirías la ropa que llevo)
Anata no tame nara donna itami ni mo taerareru (Para ti sufriría mucho dolor)
Garasu no hahen ni mo, ¿zuts? ni mo (Migraña de cristal aguda)
Anata wa shÿten o ushinatteiru (Para ti perdería mi foco)
Batta no mure no naka o oyoideiru ne (Nadaría en enjambres de langostas)
Anshin shite oyoideiru (Para ti nadaría con facilidad)
¿Chiky? o sukuimashÿ (Salvar el planeta)
Mori o nokosu no yo (Dejar los árboles)

John Suzuki
Yukkuri, yukkuri

Difícil
Despacio

John Suzuki
Shitteiru ya ni mo

Difícil
Actúa como si me conocieras

John Suzuki
Yukkuri, yukkuri

Difícil
Despacio

John Suzuki
Shitteiru ya ni mo

Difícil
Actúa como si me conocieras

Difícil
Así que si te pones un vestido
A menos que pongas el estrés en
Mete el pelo detrás de las orejas
Tus lágrimas, tus miedos tontos
Yo sería tu osito de peluche
Tú elegirías la ropa que llevo
Por ti sufriría mucho dolor
Agudo de migraña de vidrio
Para ti pondría un estrés en
Para ti me pondría un vestido
Por ti, perdería mi foco
Nadaría en enjambres de langostas
Para ti nadaría con facilidad
Salvar el planeta
Deja los árboles
Para ti me pondría un vestido
Un vestido para impresionar

John Suzuki
Yukkuri, yukkuri
Shitteiru ya ni mo

Composição: Tricky