Oyasumi
いつだって列車はちょっとも
Itsu datte ressha wa chotto mo
待ってはくれない大人になりたい
Matte wa kurenai Otonaninaritai
私もまだ少女でいたい私も
Watashi mo mada shōjo de itai watashi mo
構いはしない
Kamai wa shinai
地獄行きには気障されない
Jigokuhyō ni wa kisai sa renai
月への列車が来ると聞いて
Tsuki e no ressha ga kuru to kiite
いつもの笑顔から
Itsumo no enameru kata kara
話はしなかったの
Hanashi wa shinakatta no
時が過ぎやわらいで
Toki ga sugi yawaraide
あらいざらい話せたって
Araizarai hanasetatte
幻の駅には
Maboroshi no eki ni wa
取り残されている
Torinokosa rete iru
魔法があるのよ
Mahō ga aru no yo
明日からは
Ashita kara wa
いつもとは違う
Itsumo to wa chigau
景色が見れるから
Keshiki ga mirerukara
今日はもうおやすみ
Kyō wa mō oyasumi
秘密基地に託した
Himitsu kichi ni takushita
パスワードを掘り当てて
Pasuwādo o hori atete
感覚さえ取り戻せたら
Kankaku sae torimodosetara
可能性は薄れたりなんか
Kanōsei wa usure tari nanka
しない あの月へ行ける
Shinai Ano tsuki e yukeru
幻の駅には
Maboroshi no eki ni wa
残されている
Nokosa rete iru
魔法があるのよ
Mahō ga aru no yo
あなただけに
Anata dake ni
こんな時間に置いてちゃ
Kon'na-jikan ni oki techa
ほらまた泣くでしょう
Hora mata nakudeshou?
今日はもう、おやすみ
Kyō wa mō, oyasumi
いつだって列車はちょっとも
Itsu datte ressha wa chotto mo
待ってはくれなかったけど
Matte wa kurenakattakedo
また明日、おやすみ
Mataashita, oyasumi
Buenas noches
Siempre el tren nunca espera
Quiero ser un adulto
También quiero seguir siendo una niña
No me importa
No me importa ir al infierno
Escuché que el tren a la luna vendrá
Desde mi sonrisa habitual
No dije nada
El tiempo pasa suavemente
Aunque hablemos sin rodeos
Estamos atrapados
En la estación fantasma
Hay magia
A partir de mañana
Veremos un paisaje diferente
Por eso hoy, buenas noches
Descubriendo la contraseña
Que dejé en la base secreta
Si logro recuperar mi sensación
Las posibilidades no se desvanecerán
No iré a la luna
Estamos atrapados
En la estación fantasma
Hay magia
Solo para ti
Dejándote a esta hora
Seguro que volverás a llorar
Hoy, buenas noches
Siempre el tren nunca esperó
Pero de nuevo mañana, buenas noches