Splash
Oh, yeah!
Oh, yeah!
hajimemashite no kimi no koto o boku wa shiranaide mo hito wa dare datte nayande kizutsuku koto mo arudesho?
tameiki majiru kaerimichi wa shūkandesu nante son'na kanashī kotoba kimi ni wa iwa senaikara
mizu tamari ni utsuru sora ga nigorunara tobikonde chirakasou yūutsu ni say good bye
Oh, yeah!
Oh, yeah!
odoru kokoro no rizumu o kanjireba kimi mo
Oh, yeah!
Oh, yeah!
pīsusain shite egao de abiyou yo supurashu
ikiruimi hibi sagashi tatte mae wa mukenai nara ima kokorokara tanoshimu koto dake togisumashite ikou. hashiridashita kimi kakenukete ku hibi toki mo wasure chau kurai muchū ni narou
Oh, yeah!
Oh, yeah!
hazureta neji wa doko ka e ketobashite shimaou
Oh, yeah!
Oh yeah!
mizushibuki abi kawaitara taiyō mo hohoemu yo
Oh, yeah¡
Oh, yeah!
nayanda riyū mo kizuato mo wasure saseru yo
Oh, yeah!
Oh, yeah!
odoru kokoro no rizumu o kanji teru kimi mo
Oh, yeah!
Oh, yeah!
pīsusain shite egao de mata aou ne, bay bay
Salpicar
Oh, sí!
Oh, sí!
Cuando nos conocimos, aunque no te conocía, ¿no todos se preocupan y se lastiman?
El suspiro se mezcla en el camino de regreso a casa, diciendo que es vergonzoso, palabras tan tristes que no puedo decírtelas
Si el cielo reflejado en el charco se nubla, zambullirse y dispersarse, decir adiós a la melancolía
Oh, sí!
Oh, sí!
Si sientes el ritmo del corazón bailando, tú también
Oh, sí!
Oh, sí!
Sonríe con un peace sign y brilla
La vida tiene un significado, aunque busques días valiosos, si no miras hacia adelante, solo disfruta desde el corazón. Corres, superando los días, olvidando incluso el tiempo, volvámonos locos
Oh, sí!
Oh, sí!
Vamos a desenroscar los tornillos sueltos hacia algún lugar
Oh, sí!
Oh, sí!
Cuando salpica el agua y se seca, el sol también sonríe
Oh, sí!
Oh, sí!
Te haré olvidar las razones de preocupación y las cicatrices
Oh, sí!
Oh, sí!
Si sientes el ritmo del corazón bailando, tú también
Oh, sí!
Oh, sí!
Sonríe con un peace sign y nos veremos de nuevo, adiós adiós