Rosevel
Please don't drag me back to Rosevel
underneath your creaking bed
No air, no hatches under there
no pleasantries hatched overhead
Chorus: I left/what was left of you,
What was left of you/couldn't he kept,
And I warned you I would have to cut off dead wood,
Please don't make me say those words again
to satisfy a whim
I left too much kept under ice
don't drag that hack up again
(Chorus)
Please don't take me
Please don't take me
Please don't send me back to Rosevel
in between your knuckle bed
I turned my back on life itself
I couldn't tell it wasn't dead
(Chorus)
Rosevel
Por favor, no me arrastres de vuelta a Rosevel
debajo de tu chirriante cama
Sin aire, sin escotillas debajo
sin cortesías tramadas por encima
Coro: Me fui/lo que quedaba de ti,
Lo que quedaba de ti/no pudo ser conservado,
Y te advertí que tendría que cortar la madera muerta,
Por favor, no me hagas decir esas palabras de nuevo
para satisfacer un capricho
Dejé demasiado guardado bajo el hielo
no saques esa trampa de nuevo
(Coro)
Por favor, no me lleves
Por favor, no me lleves
Por favor, no me envíes de vuelta a Rosevel
entre tus sábanas nudosas
Le di la espalda a la vida misma
No pude darme cuenta de que no estaba muerta
(Coro)