Hunt You Down
Where did you take my baby?
Why did you take her away?
Why didn't you ask for my money?
I was surely to pay!
Oh no, no gold can replace her.
Or ease the pain in my loss.
I have to retrace her, no matter the cost.
Hunt you down
Hunt you down
Hunt you down
Hunt you down
Shouldn't have taken my baby.
Shouldn't have taken her away.
Shouldn't have taken my baby,
You better start to pray.
Now it's too late for reason,
too late for talk.
I'll hunt you down and find you,
my secrets will never walk.
[again and again and again]
Hunt you down
Hunt you down
Hunt you down
Hunt you down
Hunt you down
Now, hunt you down
Hunt you down
Now, hunt you down
Buscarte
¿Dónde llevaste a mi bebé?
¿Por qué te la llevaste?
¿Por qué no pediste mi dinero?
¡Seguro que lo pagaba!
Oh no, ningún oro puede reemplazarla
O aliviar el dolor de mi pérdida.
Tengo que rastrearla, sin importar el costo.
Buscarte
Buscarte
Buscarte
Buscarte
No deberías haber llevado a mi bebé.
No deberías habértela llevado.
No deberías haber llevado a mi bebé,
Más te vale empezar a rezar.
Ahora es demasiado tarde para razones,
demasiado tarde para hablar.
Te buscaré y te encontraré,
mis secretos nunca se revelarán.
[una y otra vez]
Buscarte
Buscarte
Buscarte
Buscarte
Buscarte
Ahora, buscarte
Buscarte
Ahora, buscarte