And There She Was, Lying in Wait
And there she was lying in wait
Silently adrift
A raving reckless renegade
A prelude to a shift
Nothing to lose and a vision to gain
In pretty pain and ugly joy
Under cover of the hard rain
On the verge of being a toy
Some questions she asks herself at night
Are best left until morning
Some questions she asks herself at night
They stick up without warning
Working at the edge of spotlight
In a colorful society of friends
With no regard for stage fright
The hard shoulder ends
She’s willing to be fearless
She’s walking around without any clearance
Expectation in the dimness
Careful about her appearance
Some questions she asks herself at night
Are best left until morning
Some questions she asks herself at night
They stick up without warning
Y Allí Estaba, Esperando
Y allí estaba, esperando
Silenciosamente a la deriva
Una renegada enloquecida
Un preludio a un cambio
Nada que perder y una visión por ganar
En un dolor bonito y una alegría fea
Bajo la cobertura de la fuerte lluvia
Al borde de ser un juguete
Algunas preguntas que se hace por la noche
Es mejor dejarlas para la mañana
Algunas preguntas que se hace por la noche
Aparecen sin previo aviso
Trabajando en el borde del foco de atención
En una colorida sociedad de amigos
Sin importarle el miedo escénico
El hombro duro termina
Está dispuesta a ser intrépida
Caminando sin autorización
Expectativa en la penumbra
Cuidadosa con su apariencia
Algunas preguntas que se hace por la noche
Es mejor dejarlas para la mañana
Algunas preguntas que se hace por la noche
Aparecen sin previo aviso