El Condor Pasa

I´d rather be a sparrow than a snail
Yes I would.
If I could, I surely would
(I surely would) hmm, hmm.


I´d rather be a hammer than a nail
Yes I would.
If I could, I surely would
(I surely would) hmm, hmm.


Away, I´d rather sail, sail away
Like a swan that´s here and gone.
A man gets tied up to -- to the ground
He gives the world its saddest sound,
Its saddest sound, hmm, hmm.


I´d rather be a forest than a street
Yes I would.
If I could, I surely would
(I surely would) hmm, hmm.


I´d rather feel the earth beneath my feet
Yes, I would.
If I only could, I surely would
(I surely would) hmm, hmm.

Away. I´d rather sail far away
Like a swan that´s here and gone.
A man gets tied up to -- to the ground
He gives the world its saddest sound,
Its saddest sound, hmm hmm, hmm hmmmmm.

El Cóndor Pasa

Prefiero ser un gorrión que un caracol
Sí, lo haría
Si pudiera, seguramente lo haría
(Seguro que sí) hmm, hmm


Prefiero ser un martillo que un clavo
Sí, lo haría
Si pudiera, seguramente lo haría
(Seguro que sí) hmm, hmm


Lejos, prefiero navegar, navegar lejos
Como un cisne que está aquí y se ha ido
Un hombre se ata a — al suelo
Le da al mundo su sonido más triste
Su sonido más triste, hmm, hmm


Prefiero ser un bosque que una calle
Sí, lo haría
Si pudiera, seguramente lo haría
(Seguro que sí) hmm, hmm


Prefiero sentir la tierra bajo mis pies
Sí, lo haría
Si pudiera, seguramente lo haría
(Seguro que sí) hmm, hmm

Fuera. Preferiría navegar lejos
Como un cisne que está aquí y se ha ido
Un hombre se ata a — al suelo
Le da al mundo su sonido más triste
Su sonido más triste, hmm hmm, hmm hmmmmm

Composição: David Matthews / Jorge Milchberg / Jörgen Elofsson