Broken Wings

I know this will not remain forever
However it's beautiful
Your eyes, hands and your warm smile
They're my treasure
It's hard to forget

I wish there was a solution
Don't spend your time in confusion
I will turn back now and spread

My broken wings
still strong enough to cross the ocean with
My broken wings
How far should I go drifting in the wind
Higher and higher in the light
My broken wings
Still strong enough to cross the ocean with
My broken wings
How far should I go drifting in the wind
Across the sky, just keep on flying

Keisoku no dekinai itami to keisoku no dekinai jikan no nagarega
Subete wo umete shimaou toshitemo
Soredemo watashi ni wa kanjirareru
Sora kara ochitekuru no wa
Sora kara ochitekuru no wa ame de wa nakute

Did I ever chain you down to my heart
'Cause I was afraid of you?
Now I can't hold any longer
Love is not a toy
Let go of me now
The time we spend is perpetual
Our future is not real
So I'll leap into the air

My broken wings
still strong enough to cross the ocean with
My broken wings
How far should I go drifting in the wind
Higher and higher in the light
My broken wings
Still strong enough to cross the ocean with
My broken wings
How far should I go drifting in the wind
Across the sky, just keep on flying

Sora kara ochitekuru no wa are wa ame de wa nakute

Alas Rotas

Sé que esto no quedará para siempre
Sin embargo, es hermoso
Tus ojos, manos y tu sonrisa cálida
Son mi tesoro
Es difícil de olvidar

Ojalá hubiera una solución
No pases tu tiempo en la confusión
Voltearé ahora y esparciré

Mis alas rotas
todavía lo suficientemente fuerte como para cruzar el océano con
Mis alas rotas
¿Qué tan lejos debo ir a la deriva en el viento?
Más y más alto en la luz
Mis alas rotas
Todavía lo suficientemente fuerte para cruzar el océano con
Mis alas rotas
¿Qué tan lejos debo ir a la deriva en el viento?
Cruzando el cielo, solo sigue volando

Keisoku no dekinai itami a keisoku no dekinai jikan no nagarega
Subete wo umete shimaou toshitemo
Soredemo watashi ni wa kanjirareru
Sora kara ochitekuru no wa
Sora kara ochitekuru no wa ame de wa nakute

¿Alguna vez te he encadenado hasta mi corazón
¿Porque te tenía miedo?
Ahora no puedo aguantar más
El amor no es un juguete
Suéltame ahora
El tiempo que pasamos es perpetuo
Nuestro futuro no es real
Así que saltaré al aire

Mis alas rotas
todavía lo suficientemente fuerte como para cruzar el océano con
Mis alas rotas
¿Qué tan lejos debo ir a la deriva en el viento?
Más y más alto en la luz
Mis alas rotas
Todavía lo suficientemente fuerte para cruzar el océano con
Mis alas rotas
¿Qué tan lejos debo ir a la deriva en el viento?
Cruzando el cielo, solo sigue volando

Sora kara ochitekuru no wa are wa ame de wa nakute

Composição: Tomoko Tane