Os Quindins de Yayá
Os quindins de Yayá (comé, comé, comé)
Os quindins de Yayá (comé, comé, comé)
Os quindins de Yayá (comé, comé que faz) penar
Os zoinho de Yayá (comé, comé, comé)
Os zoinho de Yayá (comé, comé, comé)
Os zoinho de Yayá (comé, comé que faz) chorar
O jeitão de Yayá (me dá, me dá)
Uma dor (me dá, me dá)
Que eu não sei (se é, se é)
Se é ou não o amor
Só sei que Yayá tem umas coisas que as outras Yayá não tem
Os quindins de Yayá (ai, me dá)
Os quindins de Yayá (para mim)
Os quindins de Yayá (ela me dá)
Os quindins de Yayá
Tem tanta coisa de valor nesse mundo de nosso Senhor
Tem a flor da meia noite escondida nos canteiros
Tem música e beleza na voz dos boiadeiros
A prata da Lua Cheia no leque dos coqueiros
O sorriso das crianças, a toada dos vaqueiros
Mas juro por Virgem Maria, que nada disso pode matar
Os quindins de Yayá (ai, me dá)
Os quindins de Yayá (para mim)
Os quindins de Yayá (ela me dá)
Os quindins de Yayá
Os quindins de Yayá (ô ô ô ô)
Os quindins de Yayá (ô ô ô ô)
Os quindins de Yayá (como é, como é que faz) penar
Os zoinho de Yayá (ô ô ô ô)
Os zoinho de Yayá (ô ô ô ô)
Os zoinho de Yayá (como é, como é que faz) chorar
O jeitão de Yayá (me dá, me dá)
Uma dor (me dá, me dá)
Que eu não sei (se é, se é)
Se é ou não o amor
Os quindins de Yayá (ai, me dá)
Os quindins de Yayá (para mim)
Os quindins de Yayá (ela me dá)
Os quindins de Yayá
Os quindins de Yayá
Die Quindins von Yayá
Die Quindins von Yayá (iss, iss, iss)
Die Quindins von Yayá (iss, iss, iss)
Die Quindins von Yayá (iss, iss, die machen) leiden
Die Augen von Yayá (iss, iss, iss)
Die Augen von Yayá (iss, iss, iss)
Die Augen von Yayá (iss, iss, die machen) weinen
Die Art von Yayá (gib mir, gib mir)
Ein Schmerz (gib mir, gib mir)
Den ich nicht weiß (ob es, ob es)
Ob es Liebe ist oder nicht
Ich weiß nur, dass Yayá Dinge hat, die andere Yayás nicht haben
Die Quindins von Yayá (oh, gib mir)
Die Quindins von Yayá (für mich)
Die Quindins von Yayá (sie gibt mir)
Die Quindins von Yayá
Es gibt so viele wertvolle Dinge in dieser Welt unseres Herrn
Es gibt die Mitternachtsblume, versteckt in den Beeten
Es gibt Musik und Schönheit in der Stimme der Viehhirten
Das Silber des Vollmonds im Fächer der Palmen
Das Lächeln der Kinder, die Melodie der Viehzüchter
Aber ich schwöre bei der Jungfrau Maria, dass nichts davon töten kann
Die Quindins von Yayá (oh, gib mir)
Die Quindins von Yayá (für mich)
Die Quindins von Yayá (sie gibt mir)
Die Quindins von Yayá
Die Quindins von Yayá (oh oh oh oh)
Die Quindins von Yayá (oh oh oh oh)
Die Quindins von Yayá (wie ist es, wie macht man) leiden
Die Augen von Yayá (oh oh oh oh)
Die Augen von Yayá (oh oh oh oh)
Die Augen von Yayá (wie ist es, wie macht man) weinen
Die Art von Yayá (gib mir, gib mir)
Ein Schmerz (gib mir, gib mir)
Den ich nicht weiß (ob es, ob es)
Ob es Liebe ist oder nicht
Die Quindins von Yayá (oh, gib mir)
Die Quindins von Yayá (für mich)
Die Quindins von Yayá (sie gibt mir)
Die Quindins von Yayá
Die Quindins von Yayá