Il Pinguino Innamorato
Guarda, guarda, guarda
il bel pinguino innamorato
col colletto duro
e con il petto inamidato.
Va passeggiando sotto il pack
con un'aria molto chick
dondolando mollemente il frac.
Sotto al chiar di luna
va a cantar la serenata
dove fa la nanna
la pinguina innamorata:
"Oh, bella figlia dell'amor,
schiavo son dei vezzi tuoi,
io son tutto tuo se tu mi vuoi".
Ma il papà della pinguina
esce con la scopa in man:
"Lascia star la mia bambina,
via di qua, o marran".
Quatto, quatto, quatto
il bel pinguino innamorato
con il cuor trafitto
s'allontana disperato.
Poi, nella notte s'ode un click.
Sopra il pack che ha fatto crack,
s'è sparato il bel pinguino in frac.
Guarda, guarda, guarda
il bel pinguino innamorato
col colletto duro
e col petto inamidato.
Va passeggiando sotto il pack
con un'aria molto chick
dondolando mollemente il frac.
Sotto il chiar di luna
va a cantar la serenata
dove fa la nanna
la pinguina innamorata:
"Oh, bella figlia dell'amor,
schiavo son dei vezzi tuoi,
io son tutto tuo se tu mi vuoi".
Ma il papà della pinguina
esce con la scopa in man:
"Lascia star la mia bambina,
via di quì, o marran".
Quatto, quatto, quatto
il bel pinguino innamorato
con il cuor trafitto
s'allontana disperato.
Poi, nella notte s'ode un click.
Sopra il pack che ha fatto crack,
s'è sparato il bel pinguino in frac.
Der verliebte Pinguin
Schau, schau, schau
auf den schönen verliebten Pinguin
mit dem steifen Kragen
und der gebügelten Brust.
Er spaziert unter dem Pack
mit einer sehr schicken Aura
und wackelt sanft im Frack.
Unter dem Mondschein
singt er die Serenade,
wo die verliebte Pinguindame
in den Schlaf gefallen ist:
"Oh, schöne Tochter der Liebe,
ich bin ein Sklave deiner Reize,
ich gehöre ganz dir, wenn du mich willst."
Doch der Papa der Pinguindame
kommt mit dem Besen in der Hand:
"Lass meine Tochter in Ruhe,
geh weg, du Unhold."
Leise, leise, leise
entfernt sich der schöne verliebte Pinguin
mit einem gebrochenen Herzen,
verzweifelt zieht er von dannen.
Dann hört man in der Nacht ein Klick.
Auf dem Pack, das zerbrochen ist,
hat sich der schöne Pinguin im Frack erschossen.
Schau, schau, schau
auf den schönen verliebten Pinguin
mit dem steifen Kragen
und der gebügelten Brust.
Er spaziert unter dem Pack
mit einer sehr schicken Aura
und wackelt sanft im Frack.
Unter dem Mondschein
singt er die Serenade,
wo die verliebte Pinguindame
in den Schlaf gefallen ist:
"Oh, schöne Tochter der Liebe,
ich bin ein Sklave deiner Reize,
ich gehöre ganz dir, wenn du mich willst."
Doch der Papa der Pinguindame
kommt mit dem Besen in der Hand:
"Lass meine Tochter in Ruhe,
geh weg, du Unhold."
Leise, leise, leise
entfernt sich der schöne verliebte Pinguin
mit einem gebrochenen Herzen,
verzweifelt zieht er von dannen.
Dann hört man in der Nacht ein Klick.
Auf dem Pack, das zerbrochen ist,
hat sich der schöne Pinguin im Frack erschossen.