Il Pinguino Innamorato
Guarda, guarda, guarda
il bel pinguino innamorato
col colletto duro
e con il petto inamidato.
Va passeggiando sotto il pack
con un'aria molto chick
dondolando mollemente il frac.
Sotto al chiar di luna
va a cantar la serenata
dove fa la nanna
la pinguina innamorata:
"Oh, bella figlia dell'amor,
schiavo son dei vezzi tuoi,
io son tutto tuo se tu mi vuoi".
Ma il papà della pinguina
esce con la scopa in man:
"Lascia star la mia bambina,
via di qua, o marran".
Quatto, quatto, quatto
il bel pinguino innamorato
con il cuor trafitto
s'allontana disperato.
Poi, nella notte s'ode un click.
Sopra il pack che ha fatto crack,
s'è sparato il bel pinguino in frac.
Guarda, guarda, guarda
il bel pinguino innamorato
col colletto duro
e col petto inamidato.
Va passeggiando sotto il pack
con un'aria molto chick
dondolando mollemente il frac.
Sotto il chiar di luna
va a cantar la serenata
dove fa la nanna
la pinguina innamorata:
"Oh, bella figlia dell'amor,
schiavo son dei vezzi tuoi,
io son tutto tuo se tu mi vuoi".
Ma il papà della pinguina
esce con la scopa in man:
"Lascia star la mia bambina,
via di quì, o marran".
Quatto, quatto, quatto
il bel pinguino innamorato
con il cuor trafitto
s'allontana disperato.
Poi, nella notte s'ode un click.
Sopra il pack che ha fatto crack,
s'è sparato il bel pinguino in frac.
Le Pingouin Amoureux
Regarde, regarde, regarde
le beau pingouin amoureux
avec son col rigide
et son torse amidonné.
Il se promène sous la banquise
avec un air très chic
balançant doucement son frac.
Sous la clarté de la lune
il va chanter la sérénade
là où dort
la pingouine amoureuse :
"Oh, belle fille de l'amour,
je suis esclave de tes caprices,
je suis tout à toi si tu me veux".
Mais le papa de la pingouine
sort avec un balai à la main :
"Laisse ma fille tranquille,
dégage d'ici, espèce de porc".
Silencieusement, silencieusement, silencieusement
le beau pingouin amoureux
avec le cœur transpercé
s'éloigne désespéré.
Puis, dans la nuit, on entend un clic.
Sur la banquise qui a craqué,
le beau pingouin en frac s'est tiré.
Regarde, regarde, regarde
le beau pingouin amoureux
avec son col rigide
et son torse amidonné.
Il se promène sous la banquise
avec un air très chic
balançant doucement son frac.
Sous la clarté de la lune
il va chanter la sérénade
là où dort
la pingouine amoureuse :
"Oh, belle fille de l'amour,
je suis esclave de tes caprices,
je suis tout à toi si tu me veux".
Mais le papa de la pingouine
sort avec un balai à la main :
"Laisse ma fille tranquille,
dégage d'ici, espèce de porc".
Silencieusement, silencieusement, silencieusement
le beau pingouin amoureux
avec le cœur transpercé
s'éloigne désespéré.
Puis, dans la nuit, on entend un clic.
Sur la banquise qui a craqué,
le beau pingouin en frac s'est tiré.