Moliendo Café
Cuando la tarde languidece renacen las sombras
Y en la quietud los cafetales vuelven a sentir
Hechas tristón canción de amor de la vieja molienda
Que en el letargo de la noche parece gemir
Una pena de amor, una tristeza
Lleva el zambo Manuel en su amargura
Pasa incansable la noche moliendo café
Cuando la tarde languidece renacen las sombras
Y en la quietud los cafetales vuelven a sentir
Hechas tristón canción de amor de la vieja molienda
Que en el letargo de la noche parece gemir
Una pena de amor, una tristeza
Lleva el zambo Manuel en su amargura
Pasa incansable la noche moliendo café
Cuando la tarde languidece renacen las sombras
Y en la quietud los cafetales vuelven a sentir
Hechas tristón canción de amor de la vieja molienda
Que en el letargo de la noche parece gemir
Kaffeemahlen
Wenn der Abend schwindet, erwachen die Schatten
Und in der Stille spüren die Kaffeepflanzen wieder
Zu einer traurigen Liebesmelodie der alten Mühle
Die im Schlummer der Nacht zu seufzen scheint
Ein Liebeskummer, eine Traurigkeit
Trägt der Zambo Manuel in seiner Bitterkeit
Unermüdlich verbringt er die Nacht mit dem Kaffeemahlen
Wenn der Abend schwindet, erwachen die Schatten
Und in der Stille spüren die Kaffeepflanzen wieder
Zu einer traurigen Liebesmelodie der alten Mühle
Die im Schlummer der Nacht zu seufzen scheint
Ein Liebeskummer, eine Traurigkeit
Trägt der Zambo Manuel in seiner Bitterkeit
Unermüdlich verbringt er die Nacht mit dem Kaffeemahlen
Wenn der Abend schwindet, erwachen die Schatten
Und in der Stille spüren die Kaffeepflanzen wieder
Zu einer traurigen Liebesmelodie der alten Mühle
Die im Schlummer der Nacht zu seufzen scheint