Kibe Crú
Ela andava tristonha
Desiludida da vida
Sem razão pra viver
Andava doente
Não tinha saúde
Não sabia porque
Mais um dia comeu kibe crú
E sentiu a vida nascer
E desse dia em diante
Tomou gosto pela vida
E só passou a comer
Kibe crú, kibe crú
Kibe crú, kibe crú
Na primeira semana
Ela até se assustou
comeu tanto kibe
Que até se engasgou
Era impressionante
Não conseguia parar
Era kibe de manhã
No almoço e até no jantar
Kibe crú, kibe crú
Kibe crú, kibe crú
Logo ao provar a receita saudita
A madame se achou nova, se sentiu mais bonita
Descobriu que no Brasil, aqui na América do Sul
A galera também sabe preparar o kibe crú
No país do futebol do samba, do carnaval
Em matéria de kibe também é sensacional
Liderança aqui, sucesso no estrangeiro
Todo mundo quer provar o kibe crú brasileiro
Que te acompanha você não se sente só
Ao som do Trio Mocotó, na rima de Max B.O
Nereu, Fritz Escovão, Joãozinho Parahyba
Eu garanto senhorita que me kiba su calibra
Kibe Cru
Elle était triste
Désillusionnée par la vie
Sans raison de vivre
Elle était malade
N'avait pas la santé
Ne savait pas pourquoi
Un jour, elle a mangé du kibe cru
Et a senti la vie renaître
Et depuis ce jour-là
Elle a pris goût à la vie
Et n'a plus mangé que ça
Kibe cru, kibe cru
Kibe cru, kibe cru
Dès la première semaine
Elle a même eu peur
Elle a mangé tant de kibe
Qu'elle s'est étouffée
C'était impressionnant
Elle ne pouvait pas s'arrêter
C'était kibe le matin
Au déjeuner et même au dîner
Kibe cru, kibe cru
Kibe cru, kibe cru
En goûtant la recette saoudienne
La dame s'est sentie rajeunie, plus belle
Elle a découvert qu'au Brésil, ici en Amérique du Sud
Les gens savent aussi préparer le kibe cru
Dans le pays du football, du samba, du carnaval
En matière de kibe, c'est aussi sensationnel
Leadership ici, succès à l'étranger
Tout le monde veut goûter le kibe cru brésilien
Qui t'accompagne, tu ne te sens pas seule
Au son du Trio Mocotó, sur les rimes de Max B.O
Nereu, Fritz Escovão, Joãozinho Parahyba
Je te garantis mademoiselle que je te kibe à la folie