Vamos Chamegar
E cadê as mulher?
Onde é que tá?
Venha cá, mulher
E vamos chamegar
O chamego é uma dança que tem no nordeste
Que cabra da peste não passa confusão
Porque se tocar o chamego, eu danço
Olha, eu não me canso mesmo
Me Balanço
Se tiver morena no meio do salão
Aí a gnete vê a poeira no chão
E cadê as mulher?
Onde é que tá?
Venha cá, mulher
E vamos chamegar
Toda pé rapado tem uma neguinha
E eu não tenho a minha pra eu chamegar
Quero uma pequena
Pode ser morena
Pode ser branquinha
Pode ser pretinha
Pode ser lourinha
Ou cor de manteiga
Eu quero uma nega mode eu chamegar
E cadê as mulher?
Onde é que tá?
Venha cá, mulher
E vamos chamegar
Lá na minha terra a gente não sossega
A gente chamega que eu vou te contar
Lá no Ceará, tem muita rendeira
Muita fazendeira
Lá tem muita dama
E ela mesmo chama
Venha cá meu, meu nego
Vamos pro chamego
Vamos chamegar
E cadê as mulher?
Onde é que tá?
Venha cá, mulher
E vamos chamegar
Lass uns tanzen
Wo sind die Frauen?
Wo sind sie nur?
Komm her, Frau
Und lass uns tanzen
Das Tanzen ist ein Brauch, der im Nordosten lebt
Wo kein Kerl sich mit Problemen herumschlägt
Denn wenn der Rhythmus kommt, tanze ich
Glaub mir, ich werde nicht müde
Ich schwinge mich
Wenn eine Brünette mitten im Saal steht
Dann sieht man den Staub auf dem Boden
Wo sind die Frauen?
Wo sind sie nur?
Komm her, Frau
Und lass uns tanzen
Jeder Kerl hat seine kleine Dame
Und ich hab keine, um mit ihr zu tanzen
Ich will eine Kleine
Kann brünett sein
Kann blass sein
Kann dunkelhäutig sein
Kann blond sein
Oder die Farbe von Butter
Ich will eine Dame, mit der ich tanzen kann
Wo sind die Frauen?
Wo sind sie nur?
Komm her, Frau
Und lass uns tanzen
In meiner Heimat gibt's kein Stillhalten
Wir tanzen, das kann ich dir sagen
Im Ceará gibt's viele Schneiderinnen
Viele Landwirtinnen
Dort gibt's viele Damen
Und sie selbst ruft
Komm her, mein Schatz
Lass uns tanzen
Lass uns tanzen
Wo sind die Frauen?
Wo sind sie nur?
Komm her, Frau
Und lass uns tanzen
Escrita por: Elino Julião, Dilson Dória