A Vaquinha
Aquela pobre vaquinha indo para o matadouro
Tão velha e magra que tem os ossos furando o couro
Parece que ela adivinha que caminha para o fim
Se ela pudesse dizer, talvez nos diria assim
Meu boiadeiro me levando à morte
Dei minha vida para lhe ajudar
Meu leite puro é que matou a fome
De seus filhinhos, que ajudei criar
Os meus filhinhos você levou embora
Uns para o corte e outros no estradão
Puxando carro pelo chão do mundo
De dor, sangrado pelo seu ferrão
Um obrigado eu esperava ouvir agora
Porém, só ouço a chicotada da partida
Meu coração, entristecido, está chorando
A ingratidão de quem tanto ajudei na vida
Hoje estou velha, pra mais nada presto
A minha morte só lhe satisfaz
Vivi a vida só lhe dando lucros
Sem o direito de morrer em paz
Quando sua faca atravessar meu peito
E o meu sangue lhe escorrer na mão
Por sua pobre ignorância humana
Meu boiadeiro, lhe darei perdão
Um obrigado eu esperava ouvir agora
Porém, só ouço a chicotada da partida
Meu coração, entristecido, está chorando
A ingratidão de quem tanto ajudei na vida
Após a morte, eu serei seus passos
No seu calçado feito com meu couro
Serei o cinto pra enfeitar madames
Serei a bolsa pra guardar seu ouro
Desde o início da humanidade
Quando, em Belém, viram a Divina Luz
O meu calor, na fria manjedoura
Fui eu que um dia aqueci Jesus
Um obrigado eu esperava ouvir agora
Porém, só ouço a chicotada da partida
Meu coração, entristecido, está chorando
A ingratidão de quem tanto ajudei na vida
La Petite Vache
Cette pauvre petite vache allant à l'abattoir
Si vieille et si maigre qu'on voit ses os à travers la peau
On dirait qu'elle devine qu'elle marche vers la fin
Si elle pouvait parler, peut-être nous dirait-elle ceci
Mon cow-boy me menant à la mort
J'ai donné ma vie pour t'aider
Mon lait pur a nourri la faim
De tes petits, que j'ai aidés à élever
Tes petits, tu les as emportés
Certains pour la viande, d'autres sur la route
Tirant des chariots sur le sol du monde
De douleur, saignant à cause de ton aiguillon
Un merci, je m'attendais à l'entendre maintenant
Mais j'entends seulement le coup de fouet du départ
Mon cœur, attristé, est en train de pleurer
L'ingratitude de ceux que j'ai tant aidés dans la vie
Aujourd'hui je suis vieille, je ne sers plus à rien
Ma mort ne te satisfait que trop
J'ai vécu ma vie à te donner des profits
Sans le droit de mourir en paix
Quand ta lame traversera ma poitrine
Et que mon sang coulera dans ta main
À cause de ta pauvre ignorance humaine
Mon cow-boy, je te pardonnerai
Un merci, je m'attendais à l'entendre maintenant
Mais j'entends seulement le coup de fouet du départ
Mon cœur, attristé, est en train de pleurer
L'ingratitude de ceux que j'ai tant aidés dans la vie
Après la mort, je suivrai tes pas
Dans tes chaussures faites de ma peau
Je serai la ceinture pour orner les dames
Je serai le sac pour garder ton or
Depuis le début de l'humanité
Quand, à Bethléem, ils ont vu la Lumière Divine
Ma chaleur, dans la froide crèche
C'est moi qui ai réchauffé Jésus un jour
Un merci, je m'attendais à l'entendre maintenant
Mais j'entends seulement le coup de fouet du départ
Mon cœur, attristé, est en train de pleurer
L'ingratitude de ceux que j'ai tant aidés dans la vie
Escrita por: Jose Fortuna, Carlos Cezar, Osvaldo Bettio