395px

Mehacedaño

Tristan

Mehacedaño

Me están entrando ganas de verte, pero sé que eso sería muerte
Prefiero dirigirte la mirada por si me pones tu cara enfadada
Si es que ya no sé qué hacer para volverte a conocer
Si es que ya no sé qué hacer para no perderte otra vez, mm

Todo lo que toco me hace daño, después de lo que fuimos aquel año
Y ahora solo somos dos extraños, me hacе daño verte así
Todo lo que toco, mе hace daño, después de lo que fuimos aquel año
Y ahora solo somos dos extraños, me hace daño verte así

Y si volver contigo todavía fuese una opción, la cogería de cabeza y sin pensarlo
La vida sintigo no tiene sentido, será mejor cogerlo y remediarlo
Siento que ya no te puedo olvidar, te sueño demasiado te lo digo de verdad
Esta guerra tiene que zanjar, no te miro por si te molesta

Todo lo que toco me hace daño, después de lo que fuimos aquel año
Y ahora solo somos dos extraños, me hace daño verte así
Todo lo que toco me hace daño, después de lo que fuimos aquel año
Y ahora solo somos dos extraños, me hace daño verte así

Todo lo que toco me hace daño, te veo por ahí y te extraño
To' las cosas que hicimos aquel año, los besos en el sofá y en el baño

Mehacedaño

Ich verspüre den Drang, dich zu sehen, doch ich weiß, das wäre der Tod
Ich ziehe es vor, dir nur einen Blick zuzuwerfen, falls du mir dein wütendes Gesicht zeigst
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, um dich wieder kennenzulernen
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, um dich nicht wieder zu verlieren, mm

Alles, was ich berühre, tut mir weh, nach dem, was wir in diesem Jahr waren
Und jetzt sind wir nur noch zwei Fremde, es tut mir weh, dich so zu sehen
Alles, was ich berühre, tut mir weh, nach dem, was wir in diesem Jahr waren
Und jetzt sind wir nur noch zwei Fremde, es tut mir weh, dich so zu sehen

Und wenn es noch eine Option wäre, mit dir zurückzukommen, würde ich sie sofort ergreifen, ohne nachzudenken
Das Leben ohne dich macht keinen Sinn, es wäre besser, es zu ergreifen und zu reparieren
Ich fühle, dass ich dich nicht vergessen kann, ich träume zu viel von dir, das sage ich dir ehrlich
Dieser Krieg muss beendet werden, ich schaue dich nicht an, falls es dich stört

Alles, was ich berühre, tut mir weh, nach dem, was wir in diesem Jahr waren
Und jetzt sind wir nur noch zwei Fremde, es tut mir weh, dich so zu sehen
Alles, was ich berühre, tut mir weh, nach dem, was wir in diesem Jahr waren
Und jetzt sind wir nur noch zwei Fremde, es tut mir weh, dich so zu sehen

Alles, was ich berühre, tut mir weh, ich sehe dich da draußen und vermisse dich
All die Dinge, die wir in diesem Jahr gemacht haben, die Küsse auf dem Sofa und im Bad

Escrita por: Tristán Rodriguez