At the End of the Autumn
Dense atmosphere,
a morbid silence
invades the place
Only the wind can be heard
Only in this manner
my body can warm
Is so good, to run
around the fields in flowers
So, i feel the wind
to share my clothes
To run, to run
like a scream of freedom
To breathe
the pure innocence
of the morning
Suddenly,
everything has change...
"Now, everything
is melancholy
So, i sink in sadness ,
so long…
A sadness like the trees
at the end of the autumn"
In my soul,
was created a fog…
Everything' spinning ,
in doubt
My thoughts,
struggling afflicted
The wind leaves me
by the air
Always the wind...
that wind what inexplicably
trains a powerful
attraction over me
The wind caress my face
and try to comfort me
That same wind
with your ideas reasonable
on musics, smiles
and sensibilities...
Al Final del Otoño
Atmósfera densa,
un silencio mórbido
invade el lugar
Solo se escucha el viento
Solo de esta manera
mi cuerpo puede calentarse
Es tan bueno, correr
por los campos de flores
Así, siento el viento
compartir mi ropa
Correr, correr
como un grito de libertad
Respirar
la pura inocencia
de la mañana
De repente,
todo ha cambiado...
'Ahora, todo
es melancolía
Así, me hundo en la tristeza,
tanto tiempo...
Una tristeza como los árboles
al final del otoño'
En mi alma,
se ha creado una neblina...
Todo gira,
en duda
Mis pensamientos,
angustiados luchan
El viento me deja
en el aire
Siempre el viento...
eso que inexplicablemente
ejerce un poderoso
atractivo sobre mí
El viento acaricia mi rostro
y trata de reconfortarme
Ese mismo viento
con tus ideas razonables
sobre músicas, sonrisas
y sensibilidades...