(Oh, I'm) Late again
It seems it's been a long long time
Since I have had to be home at nine
I always made it - but too late
And that has been my share of fate
And still I know I will be there
I might be late which isn't fair
It does annoy those friends of mine
When I always say I'll be on time
[CHORUS]
I never can make it right on time
There's always something in my way
You have to believe that I really try
But it happens to me every day
And I know you don't give a damn
Here we go, Oh I'm late again
On Friday afternoon at four
My bank locks up the entrance door
I need some cash to pay the rent
Of course I'm late - no happy end
The banker is a friend of mine
He knows I'm never there in time
So I start knocking on his door
'cos after all it's only a quarter past four
[CHORUS]
It happened once that I wasn't late
Which is the other side of fate
I met this girl and right away
I told her what I had to say
And ever since we went along
Sometimes we're late, sometimes right on
And while I'm writing down this song
She stands there waiting for me
[CHORUS]
(Oh, ich bin) wieder zu spät
Es scheint, es ist schon eine lange Zeit her
Seit ich um neun zu Hause sein musste
Ich habe es immer geschafft - aber zu spät
Und das war mein Anteil am Schicksal
Und trotzdem weiß ich, ich werde da sein
Ich könnte zu spät kommen, was nicht fair ist
Es nervt meine Freunde sehr
Wenn ich immer sage, ich komme pünktlich
[REFRAIN]
Ich schaffe es nie, rechtzeitig zu sein
Es gibt immer etwas, das mich aufhält
Du musst glauben, dass ich es wirklich versuche
Aber es passiert mir jeden Tag
Und ich weiß, es ist dir egal
Hier geht's los, oh, ich bin wieder zu spät
Am Freitagnachmittag um vier
Schließt meine Bank die Eingangstür
Ich brauche etwas Bargeld, um die Miete zu zahlen
Natürlich bin ich zu spät - kein Happy End
Der Banker ist ein Freund von mir
Er weiß, dass ich nie rechtzeitig da bin
Also fange ich an, an seine Tür zu klopfen
Denn schließlich ist es erst viertel nach vier
[REFRAIN]
Es ist einmal passiert, dass ich nicht zu spät war
Was die andere Seite des Schicksals ist
Ich traf dieses Mädchen und sofort
Sagte ich ihr, was ich zu sagen hatte
Und seitdem sind wir zusammen
Manchmal sind wir zu spät, manchmal pünktlich
Und während ich diesen Song schreibe
Steht sie da und wartet auf mich
[REFRAIN]