Suffocating Sight
I am but a farce, a satire of stability
Insecurity is an uphill struggle, it's me versus the world
The shore still starves
For another
Novel of my shipwrecked being tied up, dried alive still breathing
The sands of time from me are running out
My hands shake in apprehension
Of every action I'm guilty of playing the victim
The shore still starves
For another
Novel of my shipwrecked being tied up, dried alive still breathing
The sands of time from me are running out
Just like the embrace of arms that made you
They'll surely destroy you
(2x)
It's time for your panic
Then it kills, makes you manic
Making its way inside - relax, it's alright
Making its way inside - relax, it's alright
Panic grips your frantic breathing
I can't breathe, I can't breathe, I can't breath!!!
Just like the embrace of arms that made you
They'll surely destroy you
(5x)
Mirilla asfixiante
No soy más que una farsa, una sátira de estabilidad
La inseguridad es una lucha cuesta arriba, soy yo contra el mundo
La orilla sigue muriendo de hambre
Para otro
Novela de mi naufragado siendo atado, seco vivo todavía respirando
Las arenas del tiempo de mi parte se están acabando
Mis manos tiemblan en la aprehensión
De cada acción soy culpable de hacer de víctima
La orilla sigue muriendo de hambre
Para otro
Novela de mi naufragado siendo atado, seco vivo todavía respirando
Las arenas del tiempo de mi parte se están acabando
Al igual que el abrazo de los brazos que te hizo
Seguro que te destruirán
(2x)
Es hora de tu pánico
Luego mata, te vuelve maníaco
Haciendo su camino adentro - relájate, está bien
Haciendo su camino adentro - relájate, está bien
El pánico agarra tu frenética respiración
No puedo respirar, no puedo respirar, no puedo respirar!!!
Al igual que el abrazo de los brazos que te hizo
Seguro que te destruirán
(5x)