Superhero
True American love,
Is like a green Coke bottle
They don't make it anymore
Part of me died back in '64...
I want to be a superhero
I've got a mask I've got a name
Your days calling me freak are numbered
Don't bother with surrender
We were so wrong
All dressed up, with somewhere to go
We wanted to do right, but
The costume fits just a little too tight...
I want to be a superhero
I've got a mask I've got a name
Your days calling me freak are numbered
Don't bother with surrender
I want to be a superhero,
(I want to be a superwoman)
I don't have any super-powers
(I'll hang out with my super girlfriends)
I want to be a superhero, I don't need any super...
(Talk about our days)
I'm gonna be a superhero
I don't need (have) any super-powers
Your days calling me freak are numbered
(and pushing me around, well)
My broken heart's a superpower
(they're over, they're over, over)
Superhéroe
El verdadero amor americano,
Es como una botella de Coca-Cola verde
Ya no la fabrican más
Parte de mí murió en el '64...
Quiero ser un superhéroe
Tengo una máscara, tengo un nombre
Tus días llamándome raro están contados
No te molestes en rendirte
Estábamos tan equivocados
Todos vestidos, con algún lugar a donde ir
Queríamos hacer lo correcto, pero
El traje queda un poco apretado...
Quiero ser un superhéroe
Tengo una máscara, tengo un nombre
Tus días llamándome raro están contados
No te molestes en rendirte
Quiero ser un superhéroe,
(Quiero ser una supermujer)
No tengo superpoderes
(Saldré con mis superamigas)
Quiero ser un superhéroe, no necesito ningún super...
(Hablar de nuestros días)
Voy a ser un superhéroe
No necesito (tener) superpoderes
Tus días llamándome raro están contados
(y empujándome, bueno)
Mi corazón roto es un superpoder
(se acabaron, se acabaron, se acabaron)