Nakayoshi no Uta
ひとりでうたうより
hitori de utau yori
ともだちとうたおう
tomodachi to utaou
いっしょにうたうと
issho ni utau to
むねがぽかぽかあったかい
mune ga pokapoka attakai
てとてをつなぐように
te to te wo tsunagu you ni
こえをかさねあえば
koe wo kasaneaeba
えがおがおんぷとおどる
egao ga onpu to odoru
なんてすてきなはーもにー
nante suteki na haamonii
ゆかいなおんかい
yukai na onkai
ほはばあわせのぼったら
hohaba awase nobottara
はしゃぎだすねいろ
hashagidasu neiro
はばたくそらであそぼう
habataku sora de asobou
いまをたのしむから
ima wo tanoshimu kara
まいにちがかがやく
mainichi ga kagayaku
ともだちとともにいむごう
tomodachi to tomoni tsumugou
きょうをいろどるめろでぃ
kyou wo irodoru merodi
ふれあうふれーず
fureau fureezu
りずむのっててわたせば
rizumu notte tewataseba
きぼうのぷりずむ
kibou no purizumu
ひとりひとりの
hitori hitori no
こころのおくで
kokoro no oku de
ひかりきらめく
hikari kirameku
きのう、きょう、あしたも
kinou, kyou, ashita mo
ずっとそばにいるよ
zutto soba ni iru yo
だいじにおもうと
daiji ni omou to
ほらねげんきがわいてくる
hora ne genki ga waite kuru
きれいをみつけたり
kirei wo mitsuketari
うれしいをわけたり
ureshii wo waketari
ともだちとともにえがこう
tomodachi to tomoni egakou
だいすきなこのめろでぃ
daisuki na kono merodi
うたおうなかよしのうた
utaou nakayoshi no uta
Canción de la amistad
En lugar de cantar solo
cantemos juntos con amigos
si cantamos juntos
nuestros corazones se calientan
Como si unieras mano con mano
si juntamos nuestras voces
las sonrisas bailan con las notas
¡Qué maravillosa armonía!
Un ambiente alegre
al sincronizar nuestros pasos
el tono de la risa se eleva
volemos y juguemos en el cielo
Disfrutando el presente
cada día brilla
tejamos junto a los amigos
la melodía que colorea hoy
Al tocarnos las frases
siguiendo el ritmo de la esperanza
el prisma de la ilusión
brilla en lo más profundo
de cada corazón
Ayer, hoy, mañana también
siempre estaré a tu lado
al pensar en ti
mira, la energía florece
Encontrando la belleza
compartiendo la alegría
dibujemos junto a los amigos
esta amada melodía
Cantemos la canción de la amistad