Le vent et la jeunesse
Il est fou le vent du printempsIl est pareil à la jeunesseIl caresse une fleur des champsEt puis tourne vers les richessesDe la rose au cerisierIl se pose et puis s'en va légerIl est fou le vent du printempsIl est pareil à la jeunesseUn jour il a le cœur violentUn jour il cherche la tendresseIl ne suit que son désirPerd la tête pour presque rienSans jamais penser au lendemainIl est fou le vent du printempsIl est fou le vent du printempsIl est pareil à la jeunesseIl est pareil à la jeunesseIl court et n'a jamais le tempsIl court et n'a jamais le tempsEt jamais ne tient ses promesssesEt jamais ne tient ses promessesIl est changeant tout comme toiQui me laisse et puis reviens près de moiIl est fou le vent du printempsIl est pareil à la jeunesseIl fait la pluie ou le beau tempsSème l'amour ou la tristesseJ'aimerais le retenirMais il passe entre mes mainsEt ne laisse rien que du chagrinEt ne laisse rien que du chagrin
El viento y la juventud
Loco está el viento de primavera
Es igual a la juventud
Acaricia una flor del campo
Y luego se dirige hacia las riquezas
De la rosa al cerezo
Se posa y luego se va ligero
Loco está el viento de primavera
Es igual a la juventud
Un día tiene el corazón violento
Un día busca la ternura
Sigue solo su deseo
Pierde la cabeza por casi nada
Sin pensar nunca en el mañana
Loco está el viento de primavera
Loco está el viento de primavera
Es igual a la juventud
Es igual a la juventud
Corre y nunca tiene tiempo
Corre y nunca tiene tiempo
Y nunca cumple sus promesas
Y nunca cumple sus promesas
Es cambiante como tú
Que te alejas y luego vuelves a mí
Loco está el viento de primavera
Es igual a la juventud
Hace llover o hace buen tiempo
Siembra amor o tristeza
Quisiera retenerlo
Pero se escapa entre mis manos
Y solo deja tristeza
Y solo deja tristeza