395px

Navegando

Trout Fishing In America

Sailing

We're sailing on a ship to the ocean.
Sailing on the ocean to the sea.
We're sailing up a creek all the way to Mozambique.
Sailing is the only life for me.

There was a pirate with a peg leg and a parrot,
Who bought his vegetables from farmers at the pier.
He'd gladly trade a piece of eight for a carrot,
But was dumb-floundered that corn cost a buccaneer.

There was a ship with a cargo of red paint,
To a tragic fate everyone was doomed.
It rammed a ship with a cargo of brown paint,
The ships sank and the sailors were marooned.

A pelican was talking to his gull friend,
About the way the walrus made him feel.
They stopped in for a drink down at the sand bar,
And caught a tuna from BB Kingfish and Lou Seal.

Navegando

Estamos navegando en un barco hacia el océano.
Navegando en el océano hacia el mar.
Estamos navegando por un arroyo hasta Mozambique.
Navegar es la única vida para mí.

Había un pirata con pata de palo y un loro,
Que compraba sus verduras a los agricultores en el muelle.
Gustosamente cambiaría una pieza de ocho por una zanahoria,
Pero se quedó atónito de que el maíz costara un bucanero.

Había un barco con un cargamento de pintura roja,
Hacia un destino trágico todos estaban condenados.
Chocó contra un barco con un cargamento de pintura marrón,
Los barcos se hundieron y los marineros quedaron varados.

Un pelícano estaba hablando con su amigo gaviota,
Sobre cómo se sentía con la morsa.
Pararon a tomar algo en el banco de arena,
Y atraparon un atún de BB Kingfish y Lou Seal.

Escrita por: