Very Famous
If you trade me for another better looking lover
and you bring the beauty over
just to watch me suffer
I guess I thought we both fit so perfectly together
and you would never go away
{you wont be here when I'm famous
you wont be here at all
you wont be here}
If you trade me for another
less deserving lover
but the kid is an impostor
but he won you over
I guess you think you both look so beautiful together
but you could use a little color
and you light up like a diamond
and now you're right beside him
I'll never take you back
{and you wont be here when I'm famous
you wont be here at all
and you wont be here when I'm famous
you wont be here}
the best of the beasts
bowed his head and got down on his knees
a girl like you is just what he needs
someone new to bow to..
that stair goes nowhere
a girl like you is just what he needs
with his body on
that stair goes nowhere
Très Célèbre
Si tu m'échanges contre un autre amant mieux foutu
et que tu amènes la beauté
juste pour me voir souffrir
Je pensais qu'on s'agençait si parfaitement ensemble
et que tu ne partirais jamais
{tu ne seras pas là quand je serai célèbre
tu ne seras pas là du tout
tu ne seras pas là}
Si tu m'échanges contre un autre
moins méritant
mais le gamin est un imposteur
et il t'a conquise
Je suppose que tu penses que vous êtes tous les deux si beaux ensemble
mais tu pourrais avoir besoin d'un peu de couleur
et tu brilles comme un diamant
et maintenant tu es juste à ses côtés
Je ne te reprendrai jamais
{et tu ne seras pas là quand je serai célèbre
tu ne seras pas là du tout
et tu ne seras pas là quand je serai célèbre
tu ne seras pas là}
le meilleur des bestiaux
abaissé la tête et s'est mis à genoux
une fille comme toi est juste ce dont il a besoin
quelqu'un de nouveau à vénérer..
ces escaliers ne mènent nulle part
t'une fille comme toi est juste ce dont il a besoin
avec son corps sur
ces escaliers ne mènent nulle part