395px

Llega el Amanecer Incoloro

True Black Dawn

Come the Colorless Dawn

The grey man walks the crooked path
Eyes pecked out, eaten by the vultures
Ears torn, hanging on his shoulders
Legs strong, leading forward
No doubt in his heart

The grey man walks the cunning path
Arms bleeding, blood streaming
Flesh grinning, always mocking
The skin carved with signs
Knowing the way is right

The grey man shuns the rambling pack
Bodies wanting, minds empty
Souls shut, filled with ambiguity
Forlorn and renounced
For them the way is closed

The grey rain whips the barren land
Washing away the path and the blood
Erasing the trail in his wake
Come the ashen dawn
The man is gone

Llega el Amanecer Incoloro

El hombre gris camina por el sendero torcido
Ojos picoteados, devorados por los buitres
Oídos desgarrados, colgando de sus hombros
Piernas fuertes, avanzando
Sin dudas en su corazón

El hombre gris camina por el sendero astuto
Brazos sangrando, sangre fluyendo
Carne sonriendo, siempre burlona
La piel tallada con signos
Sabiendo que el camino es el correcto

El hombre gris rechaza la manada errante
Cuerpos deseantes, mentes vacías
Almas cerradas, llenas de ambigüedad
Abandonados y renunciados
Para ellos el camino está cerrado

La lluvia gris azota la tierra estéril
Lavando el sendero y la sangre
Borrando la huella a su paso
Llega el amanecer ceniciento
El hombre ha desaparecido

Escrita por: