344 (part. DJ Premier)
Sea lo que sea, va a decírmelo
Sabe bien que no le voy a poder decir que no
Pero yo sé que no puedo entrar en tu círculo
Dice que no puedo formar parte de sus vínculo'
Dale, mai', no vine acá pa' hacer el ridículo
Dame una sonrisa, una brisa de tu estímulo
Igual soy tu creyente, me sé todo' esos versículo' (pará ahí, a ver)
Son las 3:44 (uh), ando por Madrid pasando el rato
No puedo dormirme, ya ni trato
Fumando hasta que el de arriba se queje por el olfato de la mata que me mato
Dice que quiere dormir, que son las 3:44
Yo ya estoy cansado de esta vida
De la fama, de la gira y los contrato'
Solo quiero recordarte que no paro de pensarte
Que ahora voy a ir a buscarte y llevarte al anonimato (yeah, eh)
La disco está llena y yo estoy solo en este cuarto (ah)
¿Pa' qué quiero un cinco estrella' si voy por el estrellato?
¿Pa' qué quiero una cadena si no hay comida en el plato?
Caminante no hay camino, pa'l que nació sin zapatos (sin zapatos)
Yo camino por tu alfombra y voy descalzo, huh
Mis amigo' son mis socios, y tus socio' son amigo', pero falsos
A nadie le interesa la tristeza del payaso, ¿no?
Otra noche por Europa (¿qué?)
Persiguiendo el sueño de ese pibe de La Boca que quería volver a casa con la copa
La vida es entender que los mortale' se equivocan
Lo entendí cuando te di la llave de mi corazón y volvió rota
Pero eso no me importa
Porque soy un guerrero que aprende de las derrota'
Yo nací enganchado al micro, como Messi a la pelota
Estoy jugando por mi madre como Diego por la Tota
Muchas gracia' y hasta luego, huh (¿qué?)
Muchas gracia' y hasta luego, huh
Baby, no te enoje', baby, no te enoje'
Solo estoy en busca de algo nuevo, you know what (you know what), ah
Muchas gracia' y hasta luego, mai' (muchas gracia')
Muchas gracia' y hasta luego (eh, yo, huh)
Y otra vez estoy subiéndome al avión (otra ve')
Y otra vez que ya no sé ni qué hora' son
Y otra vez están mi madre y mis abuela' en oración
Ella' saben el lugar que tienen en mi corazón
Va por mis cachorritos, ello' son mi inspiración
Mis hermano' son mi vida, mi sentido, mi razón (mi razón)
Confiar en mis amigos es la única bendición
Pa' mandarle un beso a Chucho no me alcanza una canción
Muchas gracia' y hasta luego (yeah)
Muchas gracia' y hasta luego (muchas gracia')
Baby, no te enoje', baby, no te enoje'
Solo estoy en busca de algo nuevo, you know what, ah, yeah
Muchas gracia', muchas gracia', mai'
Muchas gracia', mai', ah (y otra ve')
Y otra vez estoy subiéndome a otro avión (¿qué?)
Y otra vez que ya no sé ni qué hora' son (ah)
Y otra ve' en oracione'
Ella' saben el lugar que tienen en mi corazón
Voy para los 22, no soy un nene (no)
Voy para los 22, no soy un nene (nene)
Voy para los 22, no soy un nene, ¿me escuchaste? Yeah
Voy para los 22, no soy un nene cabezón
Soy la cara de los jóvene' de mi generación
Nos vamos para la Luna, salimo' del callejón
Si algún día te hice algo, te vuelvo a pedir perdón
Muchas gracia' y hasta luego
(Esto que te cuento sucedió esta semana, como un trueno)
(Esto que te cuento sucedió esta semana, como un trueno)
(Esto es cosa de todo' los días)
(Muchas gracia' y hasta luego)
(Esto que te cuento sucedió esta semana, como un trueno)
(Trueno, trueno, trueno, trueno, trueno, trueno, trueno)
344 (ft. DJ Premier)
Wat het ook is, je gaat het me vertellen
Je weet goed dat ik geen nee kan zeggen
Maar ik weet dat ik niet in jouw cirkel kan komen
Zegt dat ik geen deel kan uitmaken van haar band
Kom op, meid, ik ben hier niet om me belachelijk te maken
Geef me een glimlach, een zucht van jouw stimulans
Ik ben nog steeds jouw gelovige, ik ken al die verzen (stop daar, even kijken)
Het is 3:44 (uh), ik ben in Madrid de tijd aan het doorbrengen
Ik kan niet slapen, ik probeer het niet eens meer
Rook tot de man boven zich begint te ergeren door de geur van de wiet die me doodt
Zegt dat hij wil slapen, het is 3:44
Ik ben al moe van dit leven
Van de roem, de tour en de contracten
Ik wil je alleen herinneren dat ik niet stop met aan je te denken
Dat ik je nu ga zoeken en je naar de anonimiteit ga brengen (ja, eh)
De club is vol en ik ben alleen in deze kamer (ah)
Waarom zou ik een vijfsterrenhotel willen als ik naar de sterren ga?
Waarom zou ik een ketting willen als er geen eten op het bord ligt?
Wandelaar, er is geen pad voor degene die zonder schoenen is geboren (zonder schoenen)
Ik loop over jouw tapijt en ga blootsvoets, huh
Mijn vrienden zijn mijn partners, en jouw partners zijn vrienden, maar nep
Niemand is geïnteresseerd in de verdriet van de clown, toch?
Weer een nacht in Europa (wat?)
Achter het droom van die jongen uit La Boca die naar huis wilde met de beker
Het leven is begrijpen dat stervelingen fouten maken
Ik begreep het toen ik je de sleutel van mijn hart gaf en hij weer kapot terugkwam
Maar dat maakt me niet uit
Want ik ben een krijger die leert van de nederlagen
Ik ben geboren met de microfoon, zoals Messi met de bal
Ik speel voor mijn moeder zoals Diego voor de Tota
Veel dank en tot ziens, huh (wat?)
Veel dank en tot ziens, huh
Baby, word niet boos, baby, word niet boos
Ik ben gewoon op zoek naar iets nieuws, je weet wel (je weet wel), ah
Veel dank en tot ziens, meid (veel dank)
Veel dank en tot ziens (eh, yo, huh)
En weer stap ik in het vliegtuig (weer)
En weer weet ik niet eens hoe laat het is
En weer zijn mijn moeder en mijn grootmoeders in gebed
Zij weten de plek die ze in mijn hart hebben
Dit is voor mijn kleintjes, zij zijn mijn inspiratie
Mijn broers zijn mijn leven, mijn zin, mijn reden (mijn reden)
Vertrouwen op mijn vrienden is de enige zegen
Om een kus naar Chucho te sturen heb ik niet genoeg aan een lied
Veel dank en tot ziens (ja)
Veel dank en tot ziens (veel dank)
Baby, word niet boos, baby, word niet boos
Ik ben gewoon op zoek naar iets nieuws, je weet wel, ah, ja
Veel dank, veel dank, meid
Veel dank, meid, ah (en weer)
En weer stap ik in een ander vliegtuig (wat?)
En weer weet ik niet eens hoe laat het is (ah)
En weer in gebed
Zij weten de plek die ze in mijn hart hebben
Ik ga naar de 22, ik ben geen kind (nee)
Ik ga naar de 22, ik ben geen kind (kind)
Ik ga naar de 22, ik ben geen kind, hoor je me? Ja
Ik ga naar de 22, ik ben geen domme jongen
Ik ben het gezicht van de jongeren van mijn generatie
We gaan naar de maan, we komen uit de steeg
Als ik je ooit iets heb aangedaan, bied ik opnieuw mijn excuses aan
Veel dank en tot ziens
(Dit wat ik je vertel gebeurde deze week, als een donder)
(Dit wat ik je vertel gebeurde deze week, als een donder)
(Dit is elke dag zo)
(Veel dank en tot ziens)
(Dit wat ik je vertel gebeurde deze week, als een donder)
(Donder, donder, donder, donder, donder, donder, donder)
Escrita por: Dommo Beats / Nicolas Bica / DJ Premier / Trueno / Tatool