El Dulce de Leche
Il n'avait pas idée, il n'avait pas conscience
A quel point lui manquait les terres de son enfance
La Cordillère des Andes, les cocottes en papier
Le fumet de la viande, la confiture de lait
Il n'avait pas idée, on dira inconscience
A quel point lui coûtait d'être bloqué en France
Rejoindre le pays, l'odeur de l'orchidée
Le temps n'a pas enfoui, el duce de leche
Il faudra reprendre la route
Devenir français coûte que coûte
Réfugié dans un tiroir
On passe le temps on garde l'espoir
C'est ça être français, j'en doute
Il n'avait pas idée, il n'avait pas conscience
Comme peuvent marquer les blessures de l'enfance
Une larme à Paris, une rose pour Pinochet
Le temps n'a pas enfoui le palais d'Allende
Comme il avait souri en parlant de la France
Il racontât sa vie, ses années de silence
Les tonnelles en fleurs, le sang sur le pavé
Le départ pour l'ailleurs, el duce de leche
Il faudra reprendre la route
Devenir français coûte que coûte
Réfugié dans un tiroir
On passe le temps on garde l'espoir
C'est ça être français, sans doute
El duce de leche
Il n'avait pas idée, mais c'est sans suffisance
On peut qu'imaginer les parcours de l'errance
Le prenant par la main, eh l'ami on y est
La famille, les copains, la confiture de lait
Il faudra reprendre la route
Devenir français coûte que coûte
Réfugié dans un tiroir
On passe le temps on garde l'espoir
C'est ça être français, sans doute
Il faudra reprendre la route
Devenir français coûte que coûte
Réfugié dans un tiroir
On passe le temps on garde l'espoir
C'est ça être français, j'en doute
The Dulce de Leche
He had no idea, he had no awareness
How much he missed the lands of his childhood
The Andes mountain range, paper roosters
The aroma of meat, dulce de leche
He had no idea, some would say ignorance
How much it cost him to be stuck in France
To return to the country, the scent of orchids
Time has not buried, the dulce de leche
He will have to hit the road again
Become French at all costs
Refugee in a drawer
Passing the time, keeping hope
That's what being French is, I doubt
He had no idea, he had no awareness
How childhood wounds can leave a mark
A tear in Paris, a rose for Pinochet
Time has not buried Allende's palace
How he smiled when talking about France
He told his life, his years of silence
The flowered arbors, blood on the pavement
Leaving for elsewhere, dulce de leche
He will have to hit the road again
Become French at all costs
Refugee in a drawer
Passing the time, keeping hope
That's what being French is, no doubt
Dulce de leche
He had no idea, but without arrogance
One can only imagine the paths of wandering
Taking him by the hand, hey friend, here we are
Family, friends, dulce de leche
He will have to hit the road again
Become French at all costs
Refugee in a drawer
Passing the time, keeping hope
That's what being French is, no doubt
He will have to hit the road again
Become French at all costs
Refugee in a drawer
Passing the time, keeping hope
That's what being French is, I doubt
Escrita por: Christophe Mali