Tombé mal
Je tombe, ça fait mal
Tu creuses ma tombe, c'est du banal
Un stade par seconde en moyenne dans le monde
La déforestation n'intéresse pas l'opinion !
Quand j' tombe, tu t' fais mal
Mais j' crois qu' tu comprends que dalle
Car chacune de mes feuilles que tu pilles
C'est un peu moins d'oxygène pour ta ville
Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe
Tombé là
Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe
Tombé mal
Quand j' tombe, tu t' fais mal
Mais j' crois qu' tu comprends que dalle
Que t'entraves pas quand on t' parle
Trop pris dans ta conquête du capital
Quand j' tombe, tu t' fais mal
Toi le roi du règne animal
Quand t'auras plus d'oxygène dans les veines
Tu t' rappelleras qui était l' vieux chêne
Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe
Tombé là
Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe
Tombé mal
Franchement tu m' fais d' la peine
Quand j' vois qu' y a pas qu' sur moi qu' tu déchaînes
Ta race s'est accaparée la haine
Y a qu' vous pour vous entretuer, même pas les hyènes!
Franchement tu m' fais d' la peine
Tu vois pas c' qui est beau et tu t' malmènes
Tu utilises tes connaissances
Pour mieux pourrir ton existence
Tine bile bisse ya sindone (Tous les troncs des arbres du monde sont des corps)
Bine minkouk ane bora (Comme celui des hommes)
Messeki ilé ivoé (Je ne suis pas un arbre creux)
Ka bilé bissé ya sindone (Toutes les feuilles des arbres du monde)
Bine metsi bise minsona (Ont du sang et de la chair)
Ngoni ngueng (Fils de la sagesse)
Quand j' tombe tu t' fais mal
Mais bon faut croire que t'aime ça
Ton teint est de plus en plus pâle
J' crois qu' c'est la fin de ton règne, l'animal
Quand j' tombe, tu t' fais mal
Petit homme rachitique amiral
D'un navire utopique qu'a un trou dans la cale
Et comme le Titanic, la mer t'avale
Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe
Tombé là
Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe
Tombé mal
Yégué, humm, Yégué, humm
Allez, quoi, Allez quoi
Asoudjé-asoudjé (Messeki ilé ivoé)
Pourquoi, pourquoi (je ne suis pas un arbre creux)
Asoudjé-asoudjé (Ngoni ngueng)
Pourquoi, pourquoi (fils de la sagesse)
Franchement tu m' fais d' la peine
On aurait pu s' faire une vie saine
Si t'avais insuffler un p'tit peu d'oxygène
À quelques jeunes pousses de chênes
Tine bile bisse ya sindone (Tous les troncs des arbres du monde sont des corps)
Bine minkouk ane bora (Comme celui des hommes)
Messeki ilé ivoé (Je ne suis pas un arbre creux)
Ka bilé bissé ya sindone (Toutes les feuilles des arbres du monde)
Bine metsi bise minsona (Ont du sang et de la chair)
Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe
Tombé là
Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe
Tombé mal
Caído mal
Me caigo, me duele
Si cavas mi tumba, es normal
Un estadio por segundo en promedio en el mundo
La deforestación no es de interés para el público!
Cuando me caigo, te haces daño
Pero no creo que lo entiendas
Por cada una de mis hojas que saqueas
Es un poco menos de oxígeno para tu ciudad
¡Ay, ay, ay, ay, ay, ay!
Caídos allí
¡Ay, ay, ay, ay, ay, ay!
Caído mal
Cuando me caigo, te haces daño
Pero no creo que lo entiendas
No te interpongas en el camino cuando hablamos contigo
Demasiado atrapado en tu conquista del capital
Cuando me caigo, te haces daño
Tú eres el rey del reino animal
Cuando obtienes más oxígeno en tus venas
Recordarás quién era el viejo roble
¡Ay, ay, ay, ay, ay, ay!
Caídos allí
¡Ay, ay, ay, ay, ay, ay!
Caído mal
Honestamente, me estás lastimando
Cuando veo que no soy sólo yo a quien estás estafando
Tu raza se ha apoderado del odio
¡Sólo tú te matas, ni siquiera a las hienas!
Honestamente, me estás lastimando
No ves lo que es hermoso y estás engañando
Usan sus conocimientos
Para pudrir mejor tu existencia
Tine bile bisse ya sindone (Todos los troncos de árboles en el mundo son cuerpos)
Bine minkouk burro bora (Como la de los hombres)
Messeki marfil ilé (No soy un árbol hueco)
Ka bilé bissé ya sindone (Todas las hojas de los árboles del mundo)
Bine metsi bise minsona (Tener sangre y carne)
Ngoni ngueng (Hijo de la Sabiduría)
Cuando me caigo, te haces daño
Pero supongo que te gusta
Tu tez se está poniendo cada vez más pálida
Creo que este es el final de tu reinado, el animal
Cuando me caigo, te haces daño
Pequeño Almirante Rashitic Hombre
Un barco utópico con un agujero en la bodega
Y como el Titanic, el mar te traga
¡Ay, ay, ay, ay, ay, ay!
Caídos allí
¡Ay, ay, ay, ay, ay, ay!
Caído mal
Yegue, humm, yegue, humm
Vamos, qué, vamos
Asudjé-Asudjé (Messeki Ivoe)
Por qué, por qué (no soy un árbol hueco)
Asoudjé-Asoudjé (Ngoni ngueng)
Por qué, por qué (hijo de la sabiduría)
Honestamente, me estás lastimando
Podríamos haber hecho una vida sana
Si hubieras respirado un poco de oxígeno
Unos pocos brotes de roble jóvenes
Tine bile bisse ya sindone (Todos los troncos de árboles en el mundo son cuerpos)
Bine minkouk burro bora (Como la de los hombres)
Messeki marfil ilé (No soy un árbol hueco)
Ka bilé bissé ya sindone (Todas las hojas de los árboles del mundo)
Bine metsi bise minsona (Tener sangre y carne)
¡Ay, ay, ay, ay, ay, ay!
Caídos allí
¡Ay, ay, ay, ay, ay, ay!
Caído mal