395px

Jet de la Plaza del Viento (Versión Completa)

Tsubasa Chronicle

Kazemachi Jet (Full Version )

気がついてない君はまだ
Ki ga tsuitenai kimi wa mada
昨日さえ帰る力が
Kinou sae kaeru chikara ga
二人にあるってこと
Futari ni aru tte koto

訳もないのにlonely?
Wake mo nai noni lonely?
涙がはらはらとおちて
Namida ga harahara to ochite
会いたいのは瞳
Aitai no wa hitomi

空に描く人
Sora ni egaku hito
君のことだよ
Kimi no koto dayo

この手を手をとって
Kono te wo te wo totte
一緒に行こうよ
Isshoni ikou yo
手を手を伸ばし
Te wo te wo nobashi
風つかむんだ
Kaze tsukamun da
手を手をとって
Te wo te wo totte
怖がらないで
Kowagaranaide
手を手をつなぐそして
Te wo te wo tsunagu soshite
飛べる
Toberu
君となら
Kimi to nara

気がついてない君はまだ
Ki ga tsuitenai kimi wa mada
いつか見たあの悪夢は
Itsuka mita ano akumu wa
どこにもないってこと
Doko ni mo naitte koto

大事にしてるmemory
Daiji ni shiteru memory
それもいけど時は流れ
Sore mo ikedo toki wa nagare
言いたいのはつまり
Iitai no wa tsumari
もっと楽しいこと君に起こるよ
Moto tanoshi koto kimi ni okoru yo

ほら声を声をあげ
Hora koe wo koe wo age
走り出そうよ
Hashiri dasou yo
声に声になる
Koe ni koe ni naru
こぼれおちる
Kobore ochiru
声を声をあげ
Koe wo koe wo age
笑いながら
Warai nagara
声に声にして好きと
Koe ni koe ni shite suki to
言える
Ieru
今なら
Ima nara

この手を手をとって
Kono te wo te wo totte
一緒に行こうよ
Isshoni ikou yo
手を手を伸ばし
Te wo te wo nobashi
星つかむんだ
Hoshi tsukamun da
手を手をとって
Te wo te wo totte
怖がらないで
Kowagaranaide
手を手をつなぐ君と
Te wo te wo tsunagu kimi to
どこまでも
Doko made mo

気がついてない君はまだ
Ki ga tsuitenai kimi wa mada
世界さえ帰る力が
Sekai sae kaeru chikara ga
愛にはあるってこと
Ai ni wa arutte koto

Jet de la Plaza del Viento (Versión Completa)

No te has dado cuenta, todavía
El poder de cambiar incluso el ayer
Es algo que ambos tenemos

¿No hay razón para sentirse solo?
Las lágrimas caen sin control
Lo que quiero es ver tus ojos

La persona que dibujo en el cielo
Eres tú

Toma mi mano, vamos juntos
Extiende tu mano, atrapa el viento
Toma mi mano, no tengas miedo
Tomemos nuestras manos y luego
Podremos volar
Si estás conmigo

No te has dado cuenta, todavía
Ese sueño que alguna vez tuviste
¿Dónde se ha ido?

Los recuerdos que valoro
Aunque también se desvanecen con el tiempo
Lo que quiero decir es que
Las cosas divertidas volverán a ti

Escucha mi voz, levántala
Empecemos a correr
Se convierte en voz, se desborda
Levanta tu voz, mientras te ríes
Con tu voz, puedes decir 'te quiero'
Ahora mismo

Toma mi mano, vamos juntos
Extiende tu mano, atrapa las estrellas
Toma mi mano, no tengas miedo
Tomemos nuestras manos y
No importa a dónde vayamos

No te has dado cuenta, todavía
El poder de cambiar incluso el mundo
Es algo que existe para el amor

Escrita por: Maaya Sakamoto